“无窗无户四边空”的意思及全诗出处和翻译赏析

无窗无户四边空”出自宋代钱时的《岁寒杂咏》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wú chuāng wú hù sì biān kōng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“无窗无户四边空”全诗

《岁寒杂咏》
无窗无户四边空,月透疏林水透风。
砌下嚘嚘鸣蟋蟀,细论心曲可山翁。

分类:

《岁寒杂咏》钱时 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文:
岁寒杂咏
没有窗户和门的四面空旷,
月光透过稀疏的树林,风从水面吹过。
在台基下,蟋蟀嗡嗡作响,
细细地谈论心事,就像山里的老人。

诗意:
这首诗以冬季的景象为背景,描述了一个寂静而孤寂的场景。没有窗户和门,四面空旷的环境中,月光透过稀疏的树林,风吹过水面,描绘了冬天的寒冷和荒凉。同时,诗中提到了台基下鸣叫的蟋蟀,传达了在这样的环境下,它们仍然能够发出声音,展示了生命的顽强和坚韧。最后两句则暗示了作者自己,他与山里老人一样,通过细细地论述心曲,获得了宁静和内心的满足。

赏析:
《岁寒杂咏》以简洁的语言描绘了冬季的景色,营造出一种幽静而凄凉的氛围。诗人通过对自然景象的描写,表达了人们在严寒的环境中仍然保持坚韧和活力的精神。蟋蟀的鸣叫成为了整首诗中的亮点,因为它们在没有窗户和户口的环境下依然发出声音,显示了生命的强大和抗逆的力量。最后两句则展示了作者自己的心境,通过细细地思考和论述,获得了一种内心的宁静和满足。整首诗虽然简短,但在寥寥数语中展现了自然和人性的和谐。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“无窗无户四边空”全诗拼音读音对照参考

suì hán zá yǒng
岁寒杂咏

wú chuāng wú hù sì biān kōng, yuè tòu shū lín shuǐ tòu fēng.
无窗无户四边空,月透疏林水透风。
qì xià yōu yōu míng xī shuài, xì lùn xīn qǔ kě shān wēng.
砌下嚘嚘鸣蟋蟀,细论心曲可山翁。

“无窗无户四边空”平仄韵脚

拼音:wú chuāng wú hù sì biān kōng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“无窗无户四边空”的相关诗句

“无窗无户四边空”的关联诗句

网友评论


* “无窗无户四边空”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无窗无户四边空”出自钱时的 《岁寒杂咏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。