“风递谁家笛”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风递谁家笛”全诗
鹭头飘雪暗,荷腹荡珠圆。
风递谁家笛,声冲几里烟。
拂波轻重起,隔树往来传。
沥沥虽侵汉,遥遥已杂□。
天龙吟转乐,石韵更相连。
谩读襄王赋,虚夸子晋仙。
宁同向散骑,肠断向漪涟。
分类:
《和人首夏池上雨中闻笛》钱易 翻译、赏析和诗意
中文译文:
和人首夏池上雨中闻笛
朱华始沈泉,
池塘恰雨天。
鹭头飘雪暗,
荷腹荡珠圆。
风递谁家笛,
声冲几里烟。
拂波轻重起,
隔树往来传。
沥沥虽侵汉,
遥遥已杂□。
天龙吟转乐,
石韵更相连。
谩读襄王赋,
虚夸子晋仙。
宁同向散骑,
肠断向漪涟。
诗意和赏析:
这首诗描绘了夏日雨中池塘上,听到远处传来的笛声,表现了作者在悠闲的情境中领略大自然的美景和音乐的愉悦。诗中通过描绘雨天中池塘的景色,如红色的莲花、飞舞的白鹭,以及池塘中水草摇摆,形容出清幽的环境,凸显了夏日雨中的宁静和舒适。
而笛声的音乐通过风声传递,隔着树木传遍了几里,这种音乐通过空气中水雾的扩散而更具远近感。诗中的笛声在雨中穿透浓雾,在这种微妙的环境下显得更加韵味悠长。
作者将诗中的景物和笛声与名篇佳作相联系,谈及了襄王赋和子晋仙,表达出自己对古今文学艺术的崇敬之情。最后的两句表达了作者渴望能够摆脱世俗的纷扰,追求内心的宁静和自由。
整首诗以细腻的描绘和写景手法,展示了作者对自然景色和音乐艺术的深邃体悟,同时流露出对内心境界的追求,融合了自然景物和情感抒发。
“风递谁家笛”全诗拼音读音对照参考
hé rén shǒu xià chí shàng yǔ zhōng wén dí
和人首夏池上雨中闻笛
zhū huá shǐ shěn quán, chí táng qià yǔ tiān.
朱华始沈泉,池塘恰雨天。
lù tóu piāo xuě àn, hé fù dàng zhū yuán.
鹭头飘雪暗,荷腹荡珠圆。
fēng dì shuí jiā dí, shēng chōng jǐ lǐ yān.
风递谁家笛,声冲几里烟。
fú bō qīng zhòng qǐ, gé shù wǎng lái chuán.
拂波轻重起,隔树往来传。
lì lì suī qīn hàn, yáo yáo yǐ zá.
沥沥虽侵汉,遥遥已杂□。
tiān lóng yín zhuǎn lè, shí yùn gèng xiāng lián.
天龙吟转乐,石韵更相连。
mán dú xiāng wáng fù, xū kuā zi jìn xiān.
谩读襄王赋,虚夸子晋仙。
níng tóng xiàng sàn qí, cháng duàn xiàng yī lián.
宁同向散骑,肠断向漪涟。
“风递谁家笛”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十二锡 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。