“曾随霖雨下山来”的意思及全诗出处和翻译赏析
“曾随霖雨下山来”全诗
宿雾不生澄晓月,残风轻漾蛰寒雷。
源从天汉星边落,流自鳌峰海上回。
莫谓无心事奔注,曾随霖雨下山来。
分类:
《天平山白云泉》钱藻 翻译、赏析和诗意
诗词《天平山白云泉》描绘了一幅山水景色,展示了大自然的美丽和力量。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
白云岩静最深隈,
泉溜泓溶石窦开。
宿雾不生澄晓月,
残风轻漾蛰寒雷。
源从天汉星边落,
流自鳌峰海上回。
莫谓无心事奔注,
曾随霖雨下山来。
诗意:
《天平山白云泉》运用自然景色与自然现象,以表达诗人对山水的赞美之情。诗中的白云、泉水以及星空等元素,将自然景观与诗人内心的情感相结合,展示了大自然的壮美和千变万化的风景,传达出诗人对自然美的感悟。通过描绘山中的一泉一云,以及宿雾、残风和寒雷的特点,诗人揭示了时间在自然界中的流转和自然界中各种元素的相互影响。诗人还表达了对自然力量的敬畏,表现了人与自然的交融与互动。
赏析:
《天平山白云泉》运用了生动的描写技巧,通过对山水中各种元素的描绘,生动形象地展示了大自然的美丽景色。诗中的白云岩、泉水以及石窦等景物,揭示了大自然的静谧与神秘。宿雾、残风和寒雷则体现了自然界的变幻与力量。通过这些描写,诗人营造了一幅自然界丰富多彩的图景,并融入了自己对自然的情感和体验。通过描绘时间流转的形象语言,诗人传达了对自然界中各种力量的观察和敬畏之情。整首诗表现了自然的壮美和宇宙的奥秘,展示了人与自然之间的和谐关系,给人以深深的诗意和启迪。
“曾随霖雨下山来”全诗拼音读音对照参考
tiān píng shān bái yún quán
天平山白云泉
bái yún yán jìng zuì shēn wēi, quán liū hóng róng shí dòu kāi.
白云岩静最深隈,泉溜泓溶石窦开。
sù wù bù shēng chéng xiǎo yuè, cán fēng qīng yàng zhé hán léi.
宿雾不生澄晓月,残风轻漾蛰寒雷。
yuán cóng tiān hàn xīng biān luò, liú zì áo fēng hǎi shàng huí.
源从天汉星边落,流自鳌峰海上回。
mò wèi wú xīn shì bēn zhù, céng suí lín yǔ xià shān lái.
莫谓无心事奔注,曾随霖雨下山来。
“曾随霖雨下山来”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。