“人向红莲影里行”的意思及全诗出处和翻译赏析
“人向红莲影里行”出自宋代饶道深的《水心亭》,
诗句共7个字,诗句拼音为:rén xiàng hóng lián yǐng lǐ xíng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“人向红莲影里行”全诗
《水心亭》
两岸尘埃终不到,四檐风月冷无声。
路从碧树阴中断,人向红莲影里行。
路从碧树阴中断,人向红莲影里行。
分类:
《水心亭》饶道深 翻译、赏析和诗意
水心亭
两岸尘埃终不到,
四檐风月冷无声。
路从碧树阴中断,
人向红莲影里行。
中文译文:
水心亭
两岸的尘埃终究无法到达,
四檐下的风月冷冷无声。
路途在碧树的阴影中中断,
人们向红莲花的倒影中前行。
诗意:
这首诗描绘了一个离世尘嚣的亭子,作者以景物的形象表达了心境的寂静和淡泊。诗中两岸的尘埃和四檐的风月都无法到达这个亭子,暗示了亭子的清净和幽静。而路从碧树的阴影中断,人们只能沿着红莲花的倒影前行,呈现出一种超然的离世之感。
赏析:
《水心亭》这首诗以简练的语言表达了作者对闹市喧嚣的疏离和对自然世界的追求。从诗中可以感受到作者内心的平静和宁静,亭子成为他避开尘世的心灵净土。诗中的景物描绘生动而具体,通过“两岸尘埃终不到”和“四檐风月冷无声”等词句,刻画出亭子的幽静和与世隔绝的境界。而景物的冷静与静谧也透射出作者内心的平和和淡泊。最后的两句“路从碧树阴中断,人向红莲影里行”表达了作者对自然的敬畏和对清静境地的向往。整首诗既展现了自然景观,又抒发了作者的内心情感,表达了追求宁静淡泊的精神追求。
“人向红莲影里行”全诗拼音读音对照参考
shuǐ xīn tíng
水心亭
liǎng àn chén āi zhōng bú dào, sì yán fēng yuè lěng wú shēng.
两岸尘埃终不到,四檐风月冷无声。
lù cóng bì shù yīn zhōng duàn, rén xiàng hóng lián yǐng lǐ xíng.
路从碧树阴中断,人向红莲影里行。
“人向红莲影里行”平仄韵脚
拼音:rén xiàng hóng lián yǐng lǐ xíng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (平韵) 下平八庚 (仄韵) 上声二十四迥 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (平韵) 下平八庚 (仄韵) 上声二十四迥 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“人向红莲影里行”的相关诗句
“人向红莲影里行”的关联诗句
网友评论
* “人向红莲影里行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人向红莲影里行”出自饶道深的 《水心亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。