“直前论奏极精神”的意思及全诗出处和翻译赏析

直前论奏极精神”出自宋代任希夷的《德寿宫即事六首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhí qián lùn zòu jí jīng shén,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“直前论奏极精神”全诗

《德寿宫即事六首》
直前论奏极精神,柱下霜髯侍从臣。
归美意中规谏切,华对人是颍封人。

分类:

《德寿宫即事六首》任希夷 翻译、赏析和诗意

这首诗词《德寿宫即事六首》是宋代任希夷所作。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
直前论奏极精神,
柱下霜髯侍从臣。
归美意中规谏切,
华对人是颍封人。

诗意:
这首诗词六首描述了在德寿宫中奏事的场景。首先,诗人称赞主持奏事的官员的机智和精神。接下来,他描述了一个长着霜髯的侍从臣子站在柱下。

然后,诗人写道这位侍从臣子归还答谢时所表现出的美好意愿和遵循规谏之意。最后,诗人称赞颍封的人们,以华人与颍封人相对应,来表达对整个宫廷行事的赞许。

赏析:
1. 这首诗词以抒情的方式描绘了德寿宫中的场景,展示了宋代宫廷生活的一瞥。诗人运用简练而富有节奏感的语言,使诗词表达更加流畅。

2. 诗人通过对侍从臣子的描述,赞美了他们对朝廷事务的聪明才智和勇敢精神。

3. 诗人将归还答谢时表现出的美好意愿和遵守规谏的态度视为一种美德,凸显了宋代官员在奉公守法、尽职尽责方面的追求。

4. 诗人通过对华人与颍封人的对应,表达了对整个宫廷行事的赞许和认可。

总之,这首诗词展示了宋代宫廷中奏事和礼节的一幕,诗人通过描绘细节和赞赏表达了对官员聪明才智和遵守规谏的钦佩之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“直前论奏极精神”全诗拼音读音对照参考

dé shòu gōng jí shì liù shǒu
德寿宫即事六首

zhí qián lùn zòu jí jīng shén, zhù xià shuāng rán shì cóng chén.
直前论奏极精神,柱下霜髯侍从臣。
guī měi yì zhōng guī jiàn qiè, huá duì rén shì yǐng fēng rén.
归美意中规谏切,华对人是颍封人。

“直前论奏极精神”平仄韵脚

拼音:zhí qián lùn zòu jí jīng shén
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“直前论奏极精神”的相关诗句

“直前论奏极精神”的关联诗句

网友评论


* “直前论奏极精神”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“直前论奏极精神”出自任希夷的 《德寿宫即事六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。