“与留春住莫教归”的意思及全诗出处和翻译赏析

与留春住莫教归”出自宋代任拙斋的《荼醾》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǔ liú chūn zhù mò jiào guī,诗句平仄:仄平平仄仄仄平。

“与留春住莫教归”全诗

《荼醾》
一年春事到荼醾,香雪纷纷又扑衣。
尽把檀心好看取,与留春住莫教归

分类:

《荼醾》任拙斋 翻译、赏析和诗意

诗词:《荼醾》

原文:
一年春事到荼醾,
香雪纷纷又扑衣。
尽把檀心好看取,
与留春住莫教归。

中文译文:
春天来到了,花荼醾盛开,
花香雪般纷纷洒落在衣上。
将心中最美好的事物尽情观赏,
让春天永远留下来,切勿让它离去。

诗意:
这首诗描绘了春天的美好景象。首句表达了春天的到来,荼醾盛开的景象。接着,诗人运用雪花般的花香,将春天的美丽与清新描绘得栩栩如生。在最后两句中,诗人希望能够将春天的美好事物尽收眼底,并让它永远停留在心中,不让春天离去。

赏析:
《荼醾》以简洁而生动的语言描绘了春天的美丽和逝去的珍贵。诗中的“荼醾”代表盛开的草花,而“香雪”则形容花朵的香气。通过雪花般的芬芳,诗人巧妙地传达了春天的到来。同时,诗人利用“檀心”这一比喻,表达了欣赏春天美景的心境。诗人劝告读者要珍惜眼前的美好时光,并将之永远留在自己的心中,不让春天随着光阴的流逝而消失。整首诗语言简练、意境优美,展现了诗人对春天的热爱和对美好事物的珍惜之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“与留春住莫教归”全诗拼音读音对照参考

tú mí
荼醾

yī nián chūn shì dào tú mí, xiāng xuě fēn fēn yòu pū yī.
一年春事到荼醾,香雪纷纷又扑衣。
jǐn bǎ tán xīn hǎo kàn qǔ, yǔ liú chūn zhù mò jiào guī.
尽把檀心好看取,与留春住莫教归。

“与留春住莫教归”平仄韵脚

拼音:yǔ liú chūn zhù mò jiào guī
平仄:仄平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“与留春住莫教归”的相关诗句

“与留春住莫教归”的关联诗句

网友评论


* “与留春住莫教归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“与留春住莫教归”出自任拙斋的 《荼醾》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。