“光武休戈诏子陵”的意思及全诗出处和翻译赏析
“光武休戈诏子陵”出自宋代邵炳的《题钓台》,
诗句共7个字,诗句拼音为:guāng wǔ xiū gē zhào zǐ líng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“光武休戈诏子陵”全诗
《题钓台》
光武休戈诏子陵,高台时暂别烟汀。
当时四海皆臣妾,独有先生占客星。
当时四海皆臣妾,独有先生占客星。
分类:
《题钓台》邵炳 翻译、赏析和诗意
《题钓台》
光武休戈诏子陵,
高台时暂别烟汀。
当时四海皆臣妾,
独有先生占客星。
诗意:
这首诗描述了一个人物离开高台时的离别情景。光武休戈,代表朝廷安定,向子陵颁布诏令,命令他离开高台。高台上的风景如烟如汀,景色美丽宜人。当时整个国家的人尽皆为皇上和皇后,唯独他这个先生是一位独立的人,独自占据着孤独的星辰。
赏析:
这首诗以简洁的辞藻,描绘了一个离别的场景,展示了作者的独立和自在。诗中的“光武休戈诏子陵”,以一种间接的方式,表达了朝廷的安宁与治理有道。而高台上的风景“时暂别烟汀”,更显得美丽壮丽。整首诗透露出一种离别之情,一种对现状的领悟与独立自主的态度。
通过对这首诗的分析,我们可以感受到宋代文人的独特的思考方式,以及他们在政治和社会环境中独立思考的勇气。这首诗所表达的离别情绪与作者真实的感受相契合,也让读者对那个时代的政治风貌有所了解。
“光武休戈诏子陵”全诗拼音读音对照参考
tí diào tái
题钓台
guāng wǔ xiū gē zhào zǐ líng, gāo tái shí zàn bié yān tīng.
光武休戈诏子陵,高台时暂别烟汀。
dāng shí sì hǎi jiē chén qiè, dú yǒu xiān shēng zhàn kè xīng.
当时四海皆臣妾,独有先生占客星。
“光武休戈诏子陵”平仄韵脚
拼音:guāng wǔ xiū gē zhào zǐ líng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“光武休戈诏子陵”的相关诗句
“光武休戈诏子陵”的关联诗句
网友评论
* “光武休戈诏子陵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“光武休戈诏子陵”出自邵炳的 《题钓台》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。