“一身联拟碛鸥閒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一身联拟碛鸥閒”全诗
万事已甘轩鹤老,一身联拟碛鸥閒。
滩声犹带湘江水,野色遥分建业山。
雅志未容归骑促,有情斜日尚苍湾。
分类:
《扃秀亭》沈大椿 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
《扃秀亭》
登上高楼兴致极盎然,
轻拂尘封的秀间扃。
万事都已甘愿为了长寿如鹤,
只有我一个人舞弄悠然如寥若鸥。
滩边的声音还留着湘江的水的痕迹,
远处的野色分布在建业山上。
我优雅的抱负还未来得及归骑促忙,
我的情愫正斜照在苍湾的夕阳中。
诗意和赏析:
这首诗表达了作者在登临扃秀亭时的心情和感受。扃秀亭是一座位于高楼之上的亭子,作者通过描述自己登临亭上时的兴致和愉悦情绪,表现了对美好事物的追求和赞美之情。
在亭上,作者轻拂尘埃,展现对清新和宁静的渴望。他感受到了万事已经甘愿舍弃,只想长寿如鹤的心境,表现出对长寿和宁静生活的向往。
诗中出现的碛鸥、湘江、建业山等地名和景物描绘,增添了一种田园风光般的自然之美。滩边的声音带着湘江水的味道,远处的野色分布在山上,这些景观给人一种宁静、恬淡的感觉。
最后两句表达了作者的雅志未能得到归宿,但他依然保留着对美好事物的情感和兴趣。他的情绪和情感,如同斜射的夕阳照在苍湾上一样,使人感到宁静而深沉。整首诗以隐喻、象征手法描绘了作者心境的悠然自得,展现了作者对宁静、纯净生活的追求和向往。
“一身联拟碛鸥閒”全诗拼音读音对照参考
jiōng xiù tíng
扃秀亭
dēng lín xìng jí wèi róng hái, fú shì zī chén jiōng xiù jiān.
登临兴极未容还,拂试缁尘扃秀间。
wàn shì yǐ gān xuān hè lǎo, yī shēn lián nǐ qì ōu xián.
万事已甘轩鹤老,一身联拟碛鸥閒。
tān shēng yóu dài xiāng jiāng shuǐ, yě sè yáo fēn jiàn yè shān.
滩声犹带湘江水,野色遥分建业山。
yǎ zhì wèi róng guī qí cù, yǒu qíng xié rì shàng cāng wān.
雅志未容归骑促,有情斜日尚苍湾。
“一身联拟碛鸥閒”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。