“闲倚篷窗问钓翁”的意思及全诗出处和翻译赏析

闲倚篷窗问钓翁”出自宋代沈清友的《绝句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xián yǐ péng chuāng wèn diào wēng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“闲倚篷窗问钓翁”全诗

《绝句》
昨天移棹泊垂虹,闲倚篷窗问钓翁
为底鲈鱼低价卖,年来朝市怕秋风。

分类:

《绝句》沈清友 翻译、赏析和诗意

昨天移棹泊垂虹,
闲倚篷窗问钓翁。
为底鲈鱼低价卖,
年来朝市怕秋风。

中文译文:昨天划船停在彩虹下,
我悠闲地靠在篷窗旁询问着钓翁。
他卖出了价格低廉的鲈鱼,
多年来,垂钓者担心秋风。

诗意:这首诗写的是一个风景如画的场景,诗人在篷窗旁悠闲地与钓翁交谈。诗人提到,钓翁低价出售鲈鱼的原因是多年来朝市怕秋风,可能是指市场上对于秋季销售的担忧。这首诗意味着岁月流转,人们为了避免风险而采取相应的措施。

赏析:这首诗通过简洁的语言呈现了一个景色优美的画面,令人感受到宁静祥和的氛围。诗人通过描写垂虹、篷窗和钓翁,传达了自己与大自然的结合和对人生的思考。诗中提到钓翁为了应对市场的担忧而降低价格,这也透露出人们在现实生活中不得不面对变化和风险的心态。整首诗意味深长,通过简单的描写展现了作者对人生和社会现象的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“闲倚篷窗问钓翁”全诗拼音读音对照参考

jué jù
绝句

zuó tiān yí zhào pō chuí hóng, xián yǐ péng chuāng wèn diào wēng.
昨天移棹泊垂虹,闲倚篷窗问钓翁。
wéi dǐ lú yú dī jià mài, nián lái zhāo shì pà qiū fēng.
为底鲈鱼低价卖,年来朝市怕秋风。

“闲倚篷窗问钓翁”平仄韵脚

拼音:xián yǐ péng chuāng wèn diào wēng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“闲倚篷窗问钓翁”的相关诗句

“闲倚篷窗问钓翁”的关联诗句

网友评论


* “闲倚篷窗问钓翁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闲倚篷窗问钓翁”出自沈清友的 《绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。