“君归起隔年”的意思及全诗出处和翻译赏析
“君归起隔年”出自宋代沈说的《寄张永堂》,
诗句共5个字,诗句拼音为:jūn guī qǐ gé nián,诗句平仄:平平仄平平。
“君归起隔年”全诗
《寄张永堂》
浙江风浪阔,梦不落吟边。
书到知何日,君归起隔年。
才高朝士重,命拙故人怜。
早办山中计,吾今省俗缘。
书到知何日,君归起隔年。
才高朝士重,命拙故人怜。
早办山中计,吾今省俗缘。
分类:
《寄张永堂》沈说 翻译、赏析和诗意
《寄张永堂》
浙江风浪阔,梦不落吟边。
书到知何日,君归起隔年。
才高朝士重,命拙故人怜。
早办山中计,吾今省俗缘。
中文译文:
浙江的风浪广阔,我忘不了在江边吟唱的梦。
信件何时送达,等待你的归来已隔了一年。
你的才华受到朝廷的重视,而我命运不佳,还得仰仗故人的怜悯。
早年便谋划在山中修行,如今我省悟凡俗之缘。
诗意:
这首诗以浙江大海为背景,表达了作者对故乡和朋友的思念之情。诗中表现了作者对朝廷官员的崇拜和自己命运的无奈,同时也表达了对修行和超脱尘俗生活的向往。
赏析:
这首诗词通过描绘浙江的风浪广阔,展现了作者的豪情壮志,他不愿沉溺于寻常琐碎的生活,而要有所作为。诗中蕴含了忧思和淡泊的境界,通过对智者胸怀和寻找真理的追求的描绘,凸显了作者的个性和追求。整首诗以自然景观、个人命运和超脱思考为主线,既有深情表达又有自省与自责,给人以一种启示和哲思。
“君归起隔年”全诗拼音读音对照参考
jì zhāng yǒng táng
寄张永堂
zhè jiāng fēng làng kuò, mèng bù là yín biān.
浙江风浪阔,梦不落吟边。
shū dào zhī hé rì, jūn guī qǐ gé nián.
书到知何日,君归起隔年。
cái gāo cháo shì zhòng, mìng zhuō gù rén lián.
才高朝士重,命拙故人怜。
zǎo bàn shān zhòng jì, wú jīn shěng sú yuán.
早办山中计,吾今省俗缘。
“君归起隔年”平仄韵脚
拼音:jūn guī qǐ gé nián
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“君归起隔年”的相关诗句
“君归起隔年”的关联诗句
网友评论
* “君归起隔年”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“君归起隔年”出自沈说的 《寄张永堂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。