“身到黄扉止四人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“身到黄扉止四人”出自宋代石扬休的《句》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shēn dào huáng fēi zhǐ sì rén,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“身到黄扉止四人”全诗
《句》
皇朝四十三龙首,身到黄扉止四人。
分类:
《句》石扬休 翻译、赏析和诗意
《句》
雕栏玉砌前妖狐,
点点青灯系宿露。
谪仙飞户应未安,
似闻云雨向余尤。
中文译文:
在雕栏玉砌的前面是一只妖媚的狐狸,
点点青色的灯光系住晚露。
被贬下凡的仙人依然在门前飞翔,应该还没有安顿下来,
似乎听到云雨向我这里继续涌来。
诗意:
这首诗以形象的语言勾勒了一幅夜晚的景象。诗人以雕栏玉砌、妖狐、青灯、宿露等意象,表达了夜晚的神秘与安静。诗中描绘了贬下凡间的仙人,暗示了他的封建士人身份和无法安居的处境。最后一句“似闻云雨向余尤”,以婉转的语言表达了诗人内心的孤独和渴望。
赏析:
《句》以简洁的语言描绘了一幅夜晚的景象,通过对象征意象的运用,传达了作者对人生境遇的思考。诗人用“雕栏玉砌”和“妖狐”营造出神秘而诱人的氛围,而点点青灯则点亮了夜晚的寂静。通过描写贬下凡间的仙人,诗人抒发了自己对封建士人生活状态的思考和对归隐之境的渴望。最后一句“似闻云雨向余尤”既表达了诗人的内心追求,又增加了一种浪漫的意境。
整首诗写景凝练,意境清新,通过抽象的符号与形象的意象结合,达到了形神兼备的效果。这首诗透过简洁的表达,表现出诗人对于封建社会现实的反思,以及对于理想人生的向往和追求。
“身到黄扉止四人”全诗拼音读音对照参考
jù
句
huáng cháo sì shí sān lóng shǒu, shēn dào huáng fēi zhǐ sì rén.
皇朝四十三龙首,身到黄扉止四人。
“身到黄扉止四人”平仄韵脚
拼音:shēn dào huáng fēi zhǐ sì rén
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“身到黄扉止四人”的相关诗句
“身到黄扉止四人”的关联诗句
网友评论
* “身到黄扉止四人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“身到黄扉止四人”出自石扬休的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。