“三径早知皆坦路”的意思及全诗出处和翻译赏析
“三径早知皆坦路”全诗
三径早知皆坦路,一庵聊复障颓波。
田园无悔归家晚,松柏存看绕舍多。
笑我身闲闲未得,不知何日再相过。
分类:
《过蒋学正三径庵》史才 翻译、赏析和诗意
过蒋学正三径庵
纷纷处世羡鸣珂,
君隐考盘诗独哦。
三径早知皆坦路,
一庵聊复障颓波。
田园无悔归家晚,
松柏存看绕舍多。
笑我身闲闲未得,
不知何日再相过。
译文:
路过蒋学正的三径庵,
世俗纷扰让人羡慕你的清净生活,
你隐居在山中,写下寂静的考碟诗。
你早已知道这条山径都很平坦,
一片庵宇竟然阻挡了动荡的波涛。
你归隐田园,没有一丝遗憾地晚年归家,
松柏依然在你的庭院中繁茂。
我笑自己身处空闲,却得不到心灵的满足,
不知道何时再次能够相见。
诗意:
这首诗描述了作者路过蒋学正的三径庵的经历和对他的羡慕之情。蒋学正是一位隐士,居住在山中,追求心灵的宁静。诗中表达了对隐士生活的渴望,同时也反映了作者对纷繁世事的厌倦和对平静生活的向往。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言展现了作者对隐士生活的向往和对蒋学正的敬仰之情。诗中通过描绘蒋学正的庵宇和庭院,以及松柏的景观,展现了隐居山林中的恬静和自由。同时,作者想要表达自己对世俗琐事的厌倦,希望找到像蒋学正一样的平静与宁静。整首诗富有浓厚的意境和思想,能够引发读者对隐士生活和自由自在的思考与体悟。
“三径早知皆坦路”全诗拼音读音对照参考
guò jiǎng xué zhèng sān jìng ān
过蒋学正三径庵
fēn fēn chǔ shì xiàn míng kē, jūn yǐn kǎo pán shī dú ó.
纷纷处世羡鸣珂,君隐考盘诗独哦。
sān jìng zǎo zhī jiē tǎn lù, yī ān liáo fù zhàng tuí bō.
三径早知皆坦路,一庵聊复障颓波。
tián yuán wú huǐ guī jiā wǎn, sōng bǎi cún kàn rào shě duō.
田园无悔归家晚,松柏存看绕舍多。
xiào wǒ shēn xián xián wèi dé, bù zhī hé rì zài xiāng guò.
笑我身闲闲未得,不知何日再相过。
“三径早知皆坦路”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。