“瞋余踏破苍苔色”的意思及全诗出处和翻译赏析
“瞋余踏破苍苔色”出自宋代释宝黁的《题逆旅壁》,
诗句共7个字,诗句拼音为:chēn yú tà pò cāng tái sè,诗句平仄:平平仄仄平平仄。
“瞋余踏破苍苔色”全诗
《题逆旅壁》
满院秋光浓欲滴,老僧倚仗青松侧。
只怪高声问不应,瞋余踏破苍苔色。
只怪高声问不应,瞋余踏破苍苔色。
分类:
《题逆旅壁》释宝黁 翻译、赏析和诗意
《题逆旅壁》是一首由宋代僧人释宝黁所作的诗词。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
院子里充满了浓郁的秋光,几乎要滴下来,
老僧依靠在一棵青松旁边。
唯独遗憾的是,我高声问话却没有回应,
愤怒之下,我踩破了苍苔的颜色。
诗意:
这首诗描绘了一个僧人在秋日中的一幕。诗人坐在一棵青松旁边,院子里充满了浓郁的秋光,景色美丽动人。然而,诗人发出的提问却没有得到回应,自己因此愤怒不已,无奈之下踩破了地上的苍苔。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言表达了作者的情感和思考。诗人通过自然景色的描绘,展示了秋日的美丽和寂静。然而,作者的高声问话却没有得到任何回应,这可能暗示着作者对一些问题的困惑或者是对世事尖锐的反思。最后,作者愤怒地踩破了地上的苍苔,这种愤怒可以是对于回答无人回应的无奈之情的释放,也可以是对于社会现实和个人命运的无力抗争的体现。
这首诗的意境与作者当时的心境相关,作者释宝黁是宋代佛学家,以清静的心境和纯粹的修行而著称。这首诗体现了他对于世事的思考和对于个人努力的无奈。通过简约而意味深长的表达,诗歌将读者引入了作者的内心体验,同时也唤起了读者自身对于生命、存在和困扰的思考。
“瞋余踏破苍苔色”全诗拼音读音对照参考
tí nì lǚ bì
题逆旅壁
mǎn yuàn qiū guāng nóng yù dī, lǎo sēng yǐ zhàng qīng sōng cè.
满院秋光浓欲滴,老僧倚仗青松侧。
zhǐ guài gāo shēng wèn bù yīng, chēn yú tà pò cāng tái sè.
只怪高声问不应,瞋余踏破苍苔色。
“瞋余踏破苍苔色”平仄韵脚
拼音:chēn yú tà pò cāng tái sè
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“瞋余踏破苍苔色”的相关诗句
“瞋余踏破苍苔色”的关联诗句
网友评论
* “瞋余踏破苍苔色”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“瞋余踏破苍苔色”出自释宝黁的 《题逆旅壁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。