“乌鸡何事忽惊飞”的意思及全诗出处和翻译赏析

乌鸡何事忽惊飞”出自宋代释道昌的《颂古五十七首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wū jī hé shì hū jīng fēi,诗句平仄:平平平仄平平平。

“乌鸡何事忽惊飞”全诗

《颂古五十七首》
赤土才将画簸箕,乌鸡何事忽惊飞
自从题入新诗后,黄鹤楼前忘却归。

分类:

《颂古五十七首》释道昌 翻译、赏析和诗意

诗词《颂古五十七首》是宋代释道昌所作的一首诗,下面给出了中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
赤土才将画簸箕,
乌鸡何事忽惊飞。
自从题入新诗后,
黄鹤楼前忘却归。

诗意:
这首诗以写景的形式,描绘了一幅以画簸箕和乌鸡为主题的画面。作者发现画簸箕的土制,使乌鸡突然惊飞,从而引发了他对人生的思考。自从他在黄鹤楼前题诗之后,他忘却了回归的念头,似乎在追寻更高的艺术追求。

赏析:
这首诗以简洁而形象的语言,传达了作者内心的情感和思考。诗中的画簸箕和乌鸡象征了平凡的生活和突然的变故。画簸箕的赤土和乌鸡的突然飞起,让作者感到突兀和困扰。作者世故地说,自从他在黄鹤楼前题诗之后,他忘却了回归的念头,似乎陷入了某种追寻更高艺术境界的心境。这首诗通过形象的描写,折射出了作者对生活的思考与追求的内心世界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“乌鸡何事忽惊飞”全诗拼音读音对照参考

sòng gǔ wǔ shí qī shǒu
颂古五十七首

chì tǔ cái jiāng huà bò ji, wū jī hé shì hū jīng fēi.
赤土才将画簸箕,乌鸡何事忽惊飞。
zì cóng tí rù xīn shī hòu, huáng hè lóu qián wàng què guī.
自从题入新诗后,黄鹤楼前忘却归。

“乌鸡何事忽惊飞”平仄韵脚

拼音:wū jī hé shì hū jīng fēi
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“乌鸡何事忽惊飞”的相关诗句

“乌鸡何事忽惊飞”的关联诗句

网友评论


* “乌鸡何事忽惊飞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乌鸡何事忽惊飞”出自释道昌的 《颂古五十七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。