“霁后三川冷”的意思及全诗出处和翻译赏析
“霁后三川冷”出自唐代韦应物的《赠萧河南》,
诗句共5个字,诗句拼音为:jì hòu sān chuān lěng,诗句平仄:仄仄平平仄。
“霁后三川冷”全诗
《赠萧河南》
厌剧辞京县,褒贤待诏书。
酂侯方继业,潘令且闲居。
霁后三川冷,秋深万木疏。
对琴无一事,新兴复何如。
酂侯方继业,潘令且闲居。
霁后三川冷,秋深万木疏。
对琴无一事,新兴复何如。
作者简介(韦应物)
韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。
《赠萧河南》韦应物 翻译、赏析和诗意
《赠萧河南》是唐代诗人韦应物创作的一首诗词。这首诗描述了诗人对朋友萧河南的赞赏和寄托之情。
诗词的中文译文如下:
厌剧辞京县,褒贤待诏书。
酂侯方继业,潘令且闲居。
霁后三川冷,秋深万木疏。
对琴无一事,新兴复何如。
诗意和赏析:
诗人韦应物在诗中表达了对朋友萧河南的赞赏和寄托之情。他厌倦了在京县的繁华生活,不再执政,也不再接受官职,而是选择退隐。他对已经成为酂侯(一种官职)的萧河南的成功继任表示祝贺,同时对于朋友潘令选择了闲居而非官场也表示赞赏。
诗中描绘了霁后的三川寒冷景象和秋天时万木疏落的景象,展示了时光的变迁和季节的更替。诗人自嘲地说自己对琴的弹奏没有什么进展,也对于新兴事物感到迷茫和好奇。
这首诗以简洁清新的语言,流露出诗人对友情和生活的珍视,并表达了对诗人自身境遇和未来发展的疑问。通过对自然景色的描绘和对心境的表达,诗人展示了对退隐生活和人事的思考和思索。
“霁后三川冷”全诗拼音读音对照参考
zèng xiāo hé nán
赠萧河南
yàn jù cí jīng xiàn, bāo xián dài zhào shū.
厌剧辞京县,褒贤待诏书。
cuó hóu fāng jì yè, pān lìng qiě xián jū.
酂侯方继业,潘令且闲居。
jì hòu sān chuān lěng, qiū shēn wàn mù shū.
霁后三川冷,秋深万木疏。
duì qín wú yī shì, xīn xīng fù hé rú.
对琴无一事,新兴复何如。
“霁后三川冷”平仄韵脚
拼音:jì hòu sān chuān lěng
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“霁后三川冷”的相关诗句
“霁后三川冷”的关联诗句
网友评论
* “霁后三川冷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“霁后三川冷”出自韦应物的 《赠萧河南》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。