“三山共分明”的意思及全诗出处和翻译赏析
“三山共分明”全诗
泥滓不能浊,澄波非益清。
恬然自安流,日照万里晴。
云物不隐象,三山共分明。
奈何疾风怒,忽若砥柱倾。
海水虽无心,洪涛亦相惊。
怒号在倏忽,谁识变化情。
分类:
作者简介(韦应物)
韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。
《赠卢嵩》韦应物 翻译、赏析和诗意
《赠卢嵩》是唐代诗人韦应物所作的一首诗。诗意抒发了作者对自然界的景色和变化的思考,表达了人生的无常和变化,以及人们面对世间风波时的心态。
诗的中文译文如下:
百川汇入东海,东海无空隙。
泥浊不能使它浑浊,澄净的波浪也不能使它更清澈。
它平静地自然地向前流淌,阳光照耀下面万里蓝天晴朗。
云雾和物体都不能遮挡它,三座山共同显得明亮。
然而,为何会有狂风怒吼,突然就像是砥柱倾倒。
虽然海水没有情感,却能引起汹涌的海浪。
愤怒的声音瞬间突现,谁又能了解这种变化的情感呢?
这首诗描绘了东海的宽广和浩渺,通过对海水的描述来反映人生的变幻无常。作者通过对自然景色的描写,表达了他对人生变迁和内心的思考。东海象征着人生的世界,而百川注入东海则代表着世间的万物。海水受百川汇入,虽然可以被泥浊所污染,但却能保持自身的纯净。作者以此暗示人生中面对各种困难和诱惑时要保持内心的纯净和坚守。诗中的狂风怒吼和汹涌的海浪象征了人生中的变故和风波,与海水不同,人们常常会被外界的变化所惊吓和动摇。但是,作者提醒人们要坚定自己的立场和信念,不被外界的干扰所动摇。
整首诗词运用了自然景物的描写,通过海水和山川的形象,抒发了作者对人生变化和人们的心态的思考。这首诗具有深刻的意义,是作者对人生的思考和心灵力量的肯定。
“三山共分明”全诗拼音读音对照参考
zèng lú sōng
赠卢嵩
bǎi chuān zhù dōng hǎi, dōng hǎi wú xū yíng.
百川注东海,东海无虚盈。
ní zǐ bù néng zhuó, chéng bō fēi yì qīng.
泥滓不能浊,澄波非益清。
tián rán zì ān liú, rì zhào wàn lǐ qíng.
恬然自安流,日照万里晴。
yún wù bù yǐn xiàng, sān shān gòng fēn míng.
云物不隐象,三山共分明。
nài hé jí fēng nù, hū ruò dǐ zhù qīng.
奈何疾风怒,忽若砥柱倾。
hǎi shuǐ suī wú xīn, hóng tāo yì xiāng jīng.
海水虽无心,洪涛亦相惊。
nù háo zài shū hū, shuí shí biàn huà qíng.
怒号在倏忽,谁识变化情。
“三山共分明”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。