“龙吟虎啸”的意思及全诗出处和翻译赏析
“龙吟虎啸”出自宋代释道宁的《偈六十九首》,
诗句共4个字,诗句拼音为:lóng yín hǔ xiào,诗句平仄:平平仄仄。
“龙吟虎啸”全诗
《偈六十九首》
报慈一要,凡圣同妙。
犬吠驴鸣,龙吟虎啸。
道吾乐神,师巫祭庙。
雨过山青,云收日照。
拾得与寒山,不觉呵呵笑。
休休,他年自有知音,岂待今朝说破。
犬吠驴鸣,龙吟虎啸。
道吾乐神,师巫祭庙。
雨过山青,云收日照。
拾得与寒山,不觉呵呵笑。
休休,他年自有知音,岂待今朝说破。
分类:
《偈六十九首》释道宁 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
报答慈母,凡圣同样美妙。狗吠驴鸣,龙吟虎啸。我敬奉神灵,师傅行巫术祭祀庙宇。雨过后山变得青翠,云散后阳光照耀。我与寒山一起玩耍,不由得哈哈大笑。静静等待,他年自有知音,岂需在今朝言破。
诗意和赏析:
这首诗词以一种幽默诙谐的方式表达了对生活的乐观态度和对自然的赞美。诗中描绘了各种声音,如狗的吠叫、驴的鸣叫、龙的吟唱和虎的咆哮,以及对神灵的崇拜和庙宇的祭祀。通过描述雨后的山色和阳光的明媚,传达了对生活的热爱和希望。
最后两句表达了诗人对未来的期许和对真正的知音的期待。诗人认为,无论当下是否得到他人的理解,他都相信在未来会有人真正欣赏他的作品和理解他的心境。这种豁达乐观的精神充满了诗中的诗意。
“龙吟虎啸”全诗拼音读音对照参考
jì liù shí jiǔ shǒu
偈六十九首
bào cí yī yào, fán shèng tóng miào.
报慈一要,凡圣同妙。
quǎn fèi lǘ míng, lóng yín hǔ xiào.
犬吠驴鸣,龙吟虎啸。
dào wú lè shén, shī wū jì miào.
道吾乐神,师巫祭庙。
yǔ guò shān qīng, yún shōu rì zhào.
雨过山青,云收日照。
shí dé yǔ hán shān, bù jué hē hē xiào.
拾得与寒山,不觉呵呵笑。
xiū xiū, tā nián zì yǒu zhī yīn,
休休,他年自有知音,
qǐ dài jīn zhāo shuō pò.
岂待今朝说破。
“龙吟虎啸”平仄韵脚
拼音:lóng yín hǔ xiào
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“龙吟虎啸”的相关诗句
“龙吟虎啸”的关联诗句
网友评论
* “龙吟虎啸”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“龙吟虎啸”出自释道宁的 《偈六十九首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。