“一两点花春到梅”的意思及全诗出处和翻译赏析

一两点花春到梅”出自宋代释道谦的《送道友》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī liǎng diǎn huā chūn dào méi,诗句平仄:平仄仄平平仄平。

“一两点花春到梅”全诗

《送道友》
二三尺雪山藏路,一两点花春到梅
将此赠君持不去,请君收拾早归来。

分类:

《送道友》释道谦 翻译、赏析和诗意

《送道友》

二三尺雪山藏路,
一两点花春到梅。
将此赠君持不去,
请君收拾早归来。

中文译文:
两三尺高的雪山掩藏了道路,
有一两朵花儿迎接着春天来到梅树旁。
将这首诗送给你,但你却不必带走,
请你早早整理好,回来吧。

诗意:
这首诗是一个禅师对一位道友的送别。诗中以雪山和梅花来象征着离别和相见,表达了友情的纯真和深厚。诗人希望这位道友早日归来,表示对友情的思念和期盼。

赏析:
这首诗运用了简洁明了的语言,通过雪山和梅花的对比,表达了离别与相见的情感。雪山的高度暗示着道路的艰险,而梅花则象征着春天和希望。诗人将这首诗赠予道友,希望他保持早归的决心,以便尽早重聚。整首诗情感内敛而含蓄,既表达了友情的真挚,又表现出诗人淡泊名利的心态。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一两点花春到梅”全诗拼音读音对照参考

sòng dào yǒu
送道友

èr sān chǐ xuě shān cáng lù, yī liǎng diǎn huā chūn dào méi.
二三尺雪山藏路,一两点花春到梅。
jiāng cǐ zèng jūn chí bù qù, qǐng jūn shōu shí zǎo guī lái.
将此赠君持不去,请君收拾早归来。

“一两点花春到梅”平仄韵脚

拼音:yī liǎng diǎn huā chūn dào méi
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一两点花春到梅”的相关诗句

“一两点花春到梅”的关联诗句

网友评论


* “一两点花春到梅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一两点花春到梅”出自释道谦的 《送道友》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。