“插锹叉手意分明”的意思及全诗出处和翻译赏析
“插锹叉手意分明”出自宋代释法泰的《颂古四十四首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:chā qiāo chā shǒu yì fēn míng,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“插锹叉手意分明”全诗
《颂古四十四首》
试问田中有几人,插锹叉手意分明。
可怜不逐南山去,撒手归家罢问程。
可怜不逐南山去,撒手归家罢问程。
分类:
《颂古四十四首》释法泰 翻译、赏析和诗意
译文:
试问田中有几人,
插锹叉手意分明。
可怜不逐南山去,
撒手归家罢问程。
诗意:
这首诗写的是田中劳作的场景,作者问田中有多少人,看到他们插着锹、插着叉,动作准确,意图明确。作者感叹可惜,这些人不愿意离开南山,放下手中的工具回家,问问程度。可以理解为,这些人沉浸在田园的生活中,不愿意背离这份安稳的日常。
赏析:
这首诗以简洁的表达展示了一片安静的景象,诗意深沉而内敛。作者通过关注田间劳作的人们,用生动的描写揭示了他们的勤劳和坚守。同时,也反映出了人们对自然和个人选择的执着追求,表达了诗人曲线救国的思想和振兴祖国的决心。诗中的意象清晰,语言简练,给人以深思的启示。
“插锹叉手意分明”全诗拼音读音对照参考
sòng gǔ sì shí sì shǒu
颂古四十四首
shì wèn tián zhōng yǒu jǐ rén, chā qiāo chā shǒu yì fēn míng.
试问田中有几人,插锹叉手意分明。
kě lián bù zhú nán shān qù, sā shǒu guī jiā bà wèn chéng.
可怜不逐南山去,撒手归家罢问程。
“插锹叉手意分明”平仄韵脚
拼音:chā qiāo chā shǒu yì fēn míng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“插锹叉手意分明”的相关诗句
“插锹叉手意分明”的关联诗句
网友评论
* “插锹叉手意分明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“插锹叉手意分明”出自释法泰的 《颂古四十四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。