“惭愧南风知我意”的意思及全诗出处和翻译赏析

惭愧南风知我意”出自宋代释法芝的《山光寺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cán kuì nán fēng zhī wǒ yì,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“惭愧南风知我意”全诗

《山光寺》
扁舟乘兴到山光,古寺临流胜气藏。
惭愧南风知我意,吹将草木作天香。

分类:

《山光寺》释法芝 翻译、赏析和诗意

山光寺

扁舟乘兴到山光,
古寺临流胜气藏。
惭愧南风知我意,
吹将草木作天香。

中文译文:

登上小舟满怀愉悦来到山光,
古老的寺庙依山傍水,内含胜景。
南风似乎知道我的心愿,
轻轻吹拂草木,让它们化作天然的香气。

诗意和赏析:

这首诗描绘了诗人乘船来到山光寺的情景,并表达了他对山光寺的景色和气氛的赞美之情。

诗中的“扁舟乘兴到山光”展现了诗人的快乐心情,他满怀愉悦地来到山光寺,此句将自己乘船的行程与山光寺联系起来,喻意船舶将诗人带到了这个美丽的地方。接着,“古寺临流胜气藏”,描述了这座古老的寺庙依山傍水,具有独特的气质和风景,给人以宁静和美好的印象。

接下来的两句“惭愧南风知我意,吹将草木作天香”,表达了诗人的愧疚之情和对自然的感激之情。诗人自言自语地说:“南风似乎知道我的心愿”,他感到自己的心愿得到了这片自然的承认和回应。随后,南风轻轻吹拂草木,使之散发出天然的香气,诗人在这一景象中感到无比的惭愧,也感到了自然界中的神奇和生命的美好。

整首诗以简洁、温婉的语言描绘了山光寺的美丽景色,并将自然界与人的情感紧密结合,传达了对自然美的赞美和对生命美好的感激。这首诗给人以宁静、舒适的感觉,让人们感受到了山光寺独特的魅力与存在的价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“惭愧南风知我意”全诗拼音读音对照参考

shān guāng sì
山光寺

piān zhōu chéng xìng dào shān guāng, gǔ sì lín liú shèng qì cáng.
扁舟乘兴到山光,古寺临流胜气藏。
cán kuì nán fēng zhī wǒ yì, chuī jiāng cǎo mù zuò tiān xiāng.
惭愧南风知我意,吹将草木作天香。

“惭愧南风知我意”平仄韵脚

拼音:cán kuì nán fēng zhī wǒ yì
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“惭愧南风知我意”的相关诗句

“惭愧南风知我意”的关联诗句

网友评论


* “惭愧南风知我意”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“惭愧南风知我意”出自释法芝的 《山光寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。