“萧条孤兴发”的意思及全诗出处和翻译赏析
“萧条孤兴发”全诗
岧峣青莲界,萧条孤兴发。
前山遽已净,阴霭夜来歇。
乔木生夏凉,流云吐华月。
严城自有限,一水非难越。
相望曙河远,高斋坐超忽。
分类:
作者简介(韦应物)
韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。
《同德寺雨后,寄元侍御、李博士》韦应物 翻译、赏析和诗意
同德寺雨后,寄元侍御、李博士
川上风雨来,须臾满城阙。
岧峣青莲界,萧条孤兴发。
前山遽已净,阴霭夜来歇。
乔木生夏凉,流云吐华月。
严城自有限,一水非难越。
相望曙河远,高斋坐超忽。
中文译文:
同德寺雨后,寄给元侍御和李博士
川上的风雨来了,瞬间遍布城市。
峻峭的山峰是青莲的界限,寂寥中孤独的兴发现出来。
前山突然变得清净,阴霭在夜里歇息。
乔木茂盛,夏天凉爽,流云吐出华丽的月光。
严格的城墙有它的限制,但一条水并不难越过。
远远相望着曙光的河水,高斋里静静坐着超然忘我。
诗意:
该诗描绘了雨后的风景,表达了寂静和孤独中的无限快乐和超然的境界。通过刻画雨后的山水和自然景色,唤起读者心中的美好情感和遐想。诗中的景色寂静而美丽,意境深远,给人一种超越尘俗的宁静感受。
赏析:
该诗词通过描绘雨后山水景色,表达了作者对自然界的赞美和对生活的豁达。诗人运用细腻的描写,将大自然的景色与人的内心世界相结合,给人一种超越尘世的宁静感受。整首诗的节奏平缓,语言简洁明快,形象生动,气韵悠远,在读者中引发共鸣。诗中以山水为背景,以雨后的景色为切入点,通过描绘自然景观来表达人的情感和心境。整首诗构思巧妙,形象生动,给人以美的享受和思索的空间。
“萧条孤兴发”全诗拼音读音对照参考
tóng dé sì yǔ hòu, jì yuán shì yù lǐ bó shì
同德寺雨后,寄元侍御、李博士
chuān shàng fēng yǔ lái, xū yú mǎn chéng què.
川上风雨来,须臾满城阙。
tiáo yáo qīng lián jiè, xiāo tiáo gū xīng fā.
岧峣青莲界,萧条孤兴发。
qián shān jù yǐ jìng, yīn ǎi yè lái xiē.
前山遽已净,阴霭夜来歇。
qiáo mù shēng xià liáng, liú yún tǔ huá yuè.
乔木生夏凉,流云吐华月。
yán chéng zì yǒu xiàn, yī shuǐ fēi nàn yuè.
严城自有限,一水非难越。
xiāng wàng shǔ hé yuǎn, gāo zhāi zuò chāo hū.
相望曙河远,高斋坐超忽。
“萧条孤兴发”平仄韵脚
平仄:平平平平平
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。