“人在琉璃菡萏间”的意思及全诗出处和翻译赏析
“人在琉璃菡萏间”出自宋代释怀贤的《园通白衣阁》,
诗句共7个字,诗句拼音为:rén zài liú lí hàn dàn jiān,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“人在琉璃菡萏间”全诗
《园通白衣阁》
白衣阁外绕珠栏,人在琉璃菡萏间。
谁把此花为刻漏,修行不放一时间。
谁把此花为刻漏,修行不放一时间。
分类:
《园通白衣阁》释怀贤 翻译、赏析和诗意
《园通白衣阁》
白衣阁外绕珠栏,
人在琉璃菡萏间。
谁把此花为刻漏,
修行不放一时间。
中文译文:
白衣阁外环绕着珍珠栏,
人们身处在琉璃菡萏的间隙。
谁将这朵花视为刻漏,
修行不释放一刻钟。
诗意:
这首诗描绘了一个人在白衣阁外的景象。他站在琉璃菡萏之间,感受着花朵的美丽。同时,诗人表达了他对时间的把握与珍惜,将修行与时间紧密联系在一起。诗人认为修行者不应该浪费时间,应该时刻珍惜和利用每一刻。
赏析:
诗人运用简洁明了的语言描绘了环绕白衣阁的珍珠栏、琉璃菡萏的景象。这些描写细致而准确,使读者能够身临其境地感受到诗歌所表达的景象。诗人通过将花朵比喻为刻漏,强调了时间的宝贵和修行者对时间的紧迫感。整首诗简短而有力,表达了对时间价值的思考和珍惜资源的态度,给人以深思的启示。
“人在琉璃菡萏间”全诗拼音读音对照参考
yuán tōng bái yī gé
园通白衣阁
bái yī gé wài rào zhū lán, rén zài liú lí hàn dàn jiān.
白衣阁外绕珠栏,人在琉璃菡萏间。
shuí bǎ cǐ huā wèi kè lòu, xiū xíng bù fàng yī shí jiān.
谁把此花为刻漏,修行不放一时间。
“人在琉璃菡萏间”平仄韵脚
拼音:rén zài liú lí hàn dàn jiān
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 (仄韵) 去声十六谏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 (仄韵) 去声十六谏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“人在琉璃菡萏间”的相关诗句
“人在琉璃菡萏间”的关联诗句
网友评论
* “人在琉璃菡萏间”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人在琉璃菡萏间”出自释怀贤的 《园通白衣阁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。