“断檐残雨挂游丝”的意思及全诗出处和翻译赏析

断檐残雨挂游丝”出自宋代释惠隆的《句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:duàn yán cán yǔ guà yóu sī,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“断檐残雨挂游丝”全诗

《句》
绕砌浅莎鸣织,断檐残雨挂游丝

分类:

《句》释惠隆 翻译、赏析和诗意



绕砌浅莎鸣织,
断檐残雨挂游丝。

译文:

环绕花坛,浅色苔藓发出音响犹如织布声,
屋檐间的雨水滴下,形成残留的雨丝。

诗意:

这首诗以景物描写的方式表达了一种恬静、平和的意境。诗中描述了绕砌的花坛上长满了浅色的苔藓,当人行走其间,苔藓摩擦发出声响,仿佛是在织布。而屋檐上的雨水在滴落时形成了悬挂在空中的雨丝。整首诗以简短、凝练的文字描绘了寂静而细腻的自然景色,表达了作者对平静、宁静生活状态的向往。

赏析:

这首诗以极简洁的语言勾勒出一幅平淡而美好的画面,展现了宋代佛教僧侣对生活的细致观察和对自然的热爱。诗中通过描绘绕砌的花坛和屋檐上的雨水,使读者感受到了宁静、恬淡的氛围。作者将人们日常所忽视的景物和声响赋予了美的意义,通过细微的感知,深入的表达了对心灵和自然和谐的向往。

同时,这首诗采用了对仗工整的格式,善用音韵的呼应。例如“浅莎”与“挂游”,“织”与“丝”等,使整首诗在表达平和的情感之余,也带来了一种声音上的和谐感觉。

总之,这首诗以简洁的语言和细腻的描写,表达了作者对宁静、平和生活状态的追求和向往,展现了佛教文人的独特情怀和对自然世界的敏感观察。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“断檐残雨挂游丝”全诗拼音读音对照参考


rào qì qiǎn shā míng zhī, duàn yán cán yǔ guà yóu sī.
绕砌浅莎鸣织,断檐残雨挂游丝。

“断檐残雨挂游丝”平仄韵脚

拼音:duàn yán cán yǔ guà yóu sī
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“断檐残雨挂游丝”的相关诗句

“断檐残雨挂游丝”的关联诗句

网友评论


* “断檐残雨挂游丝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“断檐残雨挂游丝”出自释惠隆的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。