“谁道关关只一声”的意思及全诗出处和翻译赏析
“谁道关关只一声”全诗
桃华红,李花白,谁道融只一色。
燕子语,黄莺鸣,谁道关关只一声。
不透祖师关捩子,空认山河作眼睛。
分类:
《偈六首》释慧勤 翻译、赏析和诗意
《偈六首》
至道无难,唯嫌选择。
桃华红,李花白,谁道融只一色。
燕子语,黄莺鸣,谁道关关只一声。
不透祖师关捩子,空认山河作眼睛。
中文译文:
最高道法并不困难,只是挑剔选择。
桃花红,李花白,谁说融合只有一种颜色。
燕子的歌声,黄莺的鸣叫,谁说关关只是一种声音。
不透过祖师的关捩子,空洞地认为山河是眼睛。
诗意:
这首诗通过对自然界中花朵的色彩和鸟儿的声音的描述,表达了至道无难,唯嫌选择的观念。作者认为真正的道之道并不难以理解,难的是我们是否能够做出正确的选择。他举例说明,无论是桃花还是李花,它们各有其独特的颜色,没有必然的融合;无论是燕子的语言还是黄莺的歌声,它们也各自独特而不是相同的声音。因此,真正的道并不一成不变,而是要根据具体情况做出选择。
赏析:
这首诗采用了简练而又生动的语言,通过对自然界现象的描述,抒发了作者对人生道路选择的看法。诗中揭示了“至道无难”,也展示了作者对世界万物的观察和领悟。诗句之间互相呼应,画面感极强,给读者留下了深刻的印象。通过描绘桃花、李花、燕子和黄莺的独特之处,作者告诉我们,选择不是简单的一成不变,而是需要根据具体情况进行决策。整首诗对人们面临的选择提出了警醒和思考,呼吁我们在选择中保持灵活性和多元性。
“谁道关关只一声”全诗拼音读音对照参考
jì liù shǒu
偈六首
zhì dào wú nán, wéi xián xuǎn zé.
至道无难,唯嫌选择。
táo huá hóng, lǐ huā bái,
桃华红,李花白,
shuí dào róng zhǐ yī sè.
谁道融只一色。
yàn zi yǔ,
燕子语,
huáng yīng míng, shuí dào guān guān zhǐ yī shēng.
黄莺鸣,谁道关关只一声。
bù tòu zǔ shī guān liè zi, kōng rèn shān hé zuò yǎn jīng.
不透祖师关捩子,空认山河作眼睛。
“谁道关关只一声”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。