“从来汗马不言功”的意思及全诗出处和翻译赏析
“从来汗马不言功”全诗
长鞭未举追风去,回首相寻异类中。
分类:
《白衣人简净人呈度牒》释居简 翻译、赏析和诗意
诗词:《白衣人简净人呈度牒》
袖出天书喜动容,
从来汗马不言功。
长鞭未举追风去,
回首相寻异类中。
中文译文:
手袖里出现天书喜悦动容,
从来以勤劳而不言功。
长鞭还未抬起就追逐风去,
回首之间寻找异类。
诗意和赏析:
这首诗词是由宋代佛教僧人释居简所创作。诗中写到一个身着白衣的人,他手袖里出现一本天书,使他欣喜不已且面露动容。这个人一直以来都在辛勤努力,但从不对外宣扬自己的功绩和成就。虽然他的长鞭尚未抬起,却已向前追逐风去,追求更高更远的目标。回首思考的时候,他寻找到了与众不同的存在。
这首诗中运用了一些修辞手法来表达作者的思想和情感。比如,描述手袖中出现天书,表达了主人公遭遇到的喜悦之情,用动容来表示作者内心的激动;使用了汗马不言功的成语,来暗示主人公平时默默努力而不宣扬自己的成就;长鞭未举追风去则是比喻主人公追逐梦想和追求更高境界的决心和毅力。
整首诗写出了一个朴实、勤奋又有追求的人物形象。他潜心修行,不畏艰辛,怀揣希望并积极追逐自己的梦想。这与佛教中的追求解脱和境界的理念相契合,也展示了作者对于道义与境界的追求。
总体来说,这首诗描绘了一个不张扬却充满奋斗和追求的人物形象,表达了作者对于勤劳、努力和追求的赞美。诗词简洁明快,意境深远,给人以启发和思考。
“从来汗马不言功”全诗拼音读音对照参考
bái yī rén jiǎn jìng rén chéng dù dié
白衣人简净人呈度牒
xiù chū tiān shū xǐ dòng róng, cóng lái hàn mǎ bù yán gōng.
袖出天书喜动容,从来汗马不言功。
zhǎng biān wèi jǔ zhuī fēng qù, huí shǒu xiàng xún yì lèi zhōng.
长鞭未举追风去,回首相寻异类中。
“从来汗马不言功”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。