“檀越家中作水牛”的意思及全诗出处和翻译赏析

檀越家中作水牛”出自宋代释了一的《颂古二十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tán yuè jiā zhōng zuò shuǐ niú,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“檀越家中作水牛”全诗

《颂古二十首》
檀越家中作水牛,收来放去任优游。
不曾犯著人苗稼,何必南泉对赵州。

分类:

《颂古二十首》释了一 翻译、赏析和诗意

诗词:《颂古二十首》
作者:释了一
朝代:宋代

檀越家中作水牛,
收来放去任优游。
不曾犯著人苗稼,
何必南泉对赵州。

诗意:这首诗词描绘了一个牧民放牛的场景。牧民在檀越(牧民的名字)的家中养了一头水牛,任由它自由游荡。水牛没有损害到农民们的庄稼,没有对人们的劳动造成干扰。因此,为什么要追求名利,像南泉和赵州那样追名逐利呢?

赏析:这首诗词通过牧民养水牛的形象,表达了作者对安宁自由生活的向往。水牛在自然中自由自在地游荡,不犯人们的劳动成果,亦不被世俗名利所束缚。与此相对,南泉和赵州代表了追逐功名利禄的世俗之人。作者通过对比,表达了对自然与纯粹生活的向往,以及对名利追求的质疑与批判。这首诗词展现了一种返璞归真、超脱纷争的生活态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“檀越家中作水牛”全诗拼音读音对照参考

sòng gǔ èr shí shǒu
颂古二十首

tán yuè jiā zhōng zuò shuǐ niú, shōu lái fàng qù rèn yōu yóu.
檀越家中作水牛,收来放去任优游。
bù céng fàn zhe rén miáo jià, hé bì nán quán duì zhào zhōu.
不曾犯著人苗稼,何必南泉对赵州。

“檀越家中作水牛”平仄韵脚

拼音:tán yuè jiā zhōng zuò shuǐ niú
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“檀越家中作水牛”的相关诗句

“檀越家中作水牛”的关联诗句

网友评论


* “檀越家中作水牛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“檀越家中作水牛”出自释了一的 《颂古二十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。