“乱云藏洞久无仙”的意思及全诗出处和翻译赏析

乱云藏洞久无仙”出自宋代释秘演的《游古观》, 诗句共7个字,诗句拼音为:luàn yún cáng dòng jiǔ wú xiān,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“乱云藏洞久无仙”全诗

《游古观》
参差宫殿倚青天,一别重来四十年。
老桧挂巢时有鹤,乱云藏洞久无仙
春移草色抽新带,雨养苔痕压旧钱。
两两相逢皆不合,落花流水石炉烟。

分类:

《游古观》释秘演 翻译、赏析和诗意

《游古观》

参差宫殿倚青天,
一别重来四十年。
老桧挂巢时有鹤,
乱云藏洞久无仙。

春移草色抽新带,
雨养苔痕压旧钱。
两两相逢皆不合,
落花流水石炉烟。

中文译文:

错落有致的宫殿依靠着苍天,
一别之后重聚已有四十年。
老桧上挂着巢,常有仙鹤停驻,
围绕洞口的混云,久远无仙人。

春天到来,新的草色抽出新的芽蕾,
雨水滋养着苔痕,压在旧的钱币上。
两个人相遇却总是不合适,
像落下的花朵,流动的水,石头炉子的烟。

诗意与赏析:

《游古观》是宋代禅僧释秘演所作的一首诗。诗中通过描绘古观的景色,抒发了诗人对岁月流转和人事变迁的感慨。全诗以古观为背景,以古为喻,通过反复对比的手法,展现了岁月的变迁和人事的无常。

首联以“参差宫殿倚青天”描绘了宫殿错落有致的景象,直接点明了古观的特点。接着提到“一别重来四十年”,表示自己与古观的分别已有四十年之久,强调了人世间的飘忽和岁月的长逝。

次联描绘了老桧上挂着巢,常有鹤停居,乱云将洞口掩盖的景象。这里是作者以自然景物的变化与古观的变迁相对照,用以表达古观中仙山仙人的离去已久。

再联通过“春移草色抽新带,雨养苔痕压旧钱”表现了春天到来的迹象,新的生机与旧有痕迹并存。这里通过对比,深化了对时光流转的思考。

末联通过“两两相逢皆不合,落花流水石炉烟”来总结全诗,表达了人事无常,缘分无法成就的感慨。将人与自然景物的对比与联想紧密结合,使诗意更加深远。

整首诗字正腔圆,描绘细腻,通过运用对比和象征手法,将人世间的繁华与凋零、变迁和无常相结合,展示了岁月和人生的沧桑和感慨。此诗寓意深远,表达了对人生和世事变迁的深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“乱云藏洞久无仙”全诗拼音读音对照参考

yóu gǔ guān
游古观

cēn cī gōng diàn yǐ qīng tiān, yī bié chóng lái sì shí nián.
参差宫殿倚青天,一别重来四十年。
lǎo guì guà cháo shí yǒu hè, luàn yún cáng dòng jiǔ wú xiān.
老桧挂巢时有鹤,乱云藏洞久无仙。
chūn yí cǎo sè chōu xīn dài, yǔ yǎng tái hén yā jiù qián.
春移草色抽新带,雨养苔痕压旧钱。
liǎng liǎng xiāng féng jiē bù hé, luò huā liú shuǐ shí lú yān.
两两相逢皆不合,落花流水石炉烟。

“乱云藏洞久无仙”平仄韵脚

拼音:luàn yún cáng dòng jiǔ wú xiān
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“乱云藏洞久无仙”的相关诗句

“乱云藏洞久无仙”的关联诗句

网友评论


* “乱云藏洞久无仙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乱云藏洞久无仙”出自释秘演的 《游古观》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。