“柳上莺啼”的意思及全诗出处和翻译赏析
“柳上莺啼”出自宋代释妙伦的《偈颂八十五首》,
诗句共4个字,诗句拼音为:liǔ shàng yīng tí,诗句平仄:仄仄平平。
“柳上莺啼”全诗
《偈颂八十五首》
花间蝶舞,柳上莺啼。
瞿昙未晓,达磨犹迷。
分付丛林能事汉,临机一一好提撕。
瞿昙未晓,达磨犹迷。
分付丛林能事汉,临机一一好提撕。
分类:
《偈颂八十五首》释妙伦 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
花间蝶舞,柳上莺啼。
瞿昙未晓,达磨犹迷。
分付丛林能事汉,临机一一好提撕。
诗意解读:
这首诗词是释妙伦所作,通过描绘自然景观和提到佛教传说人物,表达了一种禅宗思考和修行的意境。首先,他描绘了花间蝶舞和柳上莺啼的美景,表达了自然界的生机勃勃。接着,他提到瞿昙(佛教传说中的人物,指修行者)仍然不能了悟真理,达磨(佛教高僧)仍然困惑于修行的道路上。最后,他讲述了一个传说中的故事——一个德高望重的汉族人,面对千钧一发之际,能冷静应对,并充分发挥自己的才能。
赏析:
这首诗词通过对自然景观和佛教传说的描绘,展现了禅宗思考和修行的主题。作者借助自然界的美丽图景以及佛教故事的梗概,表达了追求真理和修行的艰辛和难度。在生动的描绘之下,读者可以感受到大自然的美丽与和谐,以及人类心灵的迷茫和寻求解脱的渴望。最后,作者通过讲述一个汉族人应对危机的故事,展示了一种冷静而善于思考的智慧与勇气。整体来说,这首诗词在形式上简练明了,情感上深刻而灵敏,给人以深思和启迪。
“柳上莺啼”全诗拼音读音对照参考
jì sòng bā shí wǔ shǒu
偈颂八十五首
huā jiān dié wǔ, liǔ shàng yīng tí.
花间蝶舞,柳上莺啼。
qú tán wèi xiǎo, dá mó yóu mí.
瞿昙未晓,达磨犹迷。
fēn fù cóng lín néng shì hàn, lín jī yī yī hǎo tí sī.
分付丛林能事汉,临机一一好提撕。
“柳上莺啼”平仄韵脚
拼音:liǔ shàng yīng tí
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“柳上莺啼”的相关诗句
“柳上莺啼”的关联诗句
网友评论
* “柳上莺啼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“柳上莺啼”出自释妙伦的 《偈颂八十五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。