“万里寒空沈晓月”的意思及全诗出处和翻译赏析
“万里寒空沈晓月”出自宋代释南雅的《偈颂七首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:wàn lǐ hán kōng shěn xiǎo yuè,诗句平仄:仄仄平平仄仄仄。
“万里寒空沈晓月”全诗
《偈颂七首》
生而无生,一片浮云点太清。
灭而无灭,万里寒空沈晓月。
个些儿,佛不知,拟心栖处隔山迷。
直饶不拟栖心处,犹落吾家第二机。
灭而无灭,万里寒空沈晓月。
个些儿,佛不知,拟心栖处隔山迷。
直饶不拟栖心处,犹落吾家第二机。
分类:
《偈颂七首》释南雅 翻译、赏析和诗意
《偈颂七首》是宋代释南雅所作的七首诗词。这首诗探讨了生死之间的无常和虚幻,以及个体意识和普遍存在之间的关系。诗意深邃,抒发了作者对世界的思考和对人生的领悟。
译文如下:
生而无生,一片浮云点太清。
虽然存在,却无常世之实。
灭而无灭,万里寒空沈晓月。
虽然消亡,却无尽灭之真。
个些儿,佛不知,拟心栖处隔山迷。
几多生命,佛陀不曾知晓,心意所栖之地隔绝如山。
直饶不拟栖心处,犹落吾家第二机。
即便不拟定心所在,也不能逃脱命运的制约。
这首诗词表达了释南雅对生死、存在与虚无、实在与虚幻之间的思考。作者以片刻的浮云和寒空中的月亮为隐喻,揭示了人生和世界的转瞬即逝以及世间万物都是短暂的存在。同时,释南雅强调了个体意识的局限性,佛陀无法了解每个人的具体心境和意识的栖息之地。无论如何,我们依然受到命运的限制,难以逃离生死轮回的果报。整首诗意深远,启示人们思考生死和存在意义的问题,引导人们去超越有限的个体经验,追求智慧与超越。
“万里寒空沈晓月”全诗拼音读音对照参考
jì sòng qī shǒu
偈颂七首
shēng ér wú shēng, yī piàn fú yún diǎn tài qīng.
生而无生,一片浮云点太清。
miè ér wú miè, wàn lǐ hán kōng shěn xiǎo yuè.
灭而无灭,万里寒空沈晓月。
gè xiē ér, fú bù zhī,
个些儿,佛不知,
nǐ xīn qī chù gé shān mí.
拟心栖处隔山迷。
zhí ráo bù nǐ qī xīn chù,
直饶不拟栖心处,
yóu luò wú jiā dì èr jī.
犹落吾家第二机。
“万里寒空沈晓月”平仄韵脚
拼音:wàn lǐ hán kōng shěn xiǎo yuè
平仄:仄仄平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“万里寒空沈晓月”的相关诗句
“万里寒空沈晓月”的关联诗句
网友评论
* “万里寒空沈晓月”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“万里寒空沈晓月”出自释南雅的 《偈颂七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。