“留锡於此地”的意思及全诗出处和翻译赏析

留锡於此地”出自宋代释普宁的《偈颂四十一首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:liú xī yú cǐ dì,诗句平仄:平平平仄仄。

“留锡於此地”全诗

《偈颂四十一首》
出现在杨州,留锡於此地
宝塔凌高空,声光动万里。
利物应群机,如月分众水。
我来爇瓣香,一瞻一顶礼。
从教人道自倒还自起。

分类:

《偈颂四十一首》释普宁 翻译、赏析和诗意

中文译文:

《偈颂四十一首》

出现在杨州,
留锡于此地。
宝塔凌高空,
声光动万里。
利物应群机,
如月分众水。
我来燃瓣香,
一瞻一顶礼。
从教人道自倒,
还自起。

诗意和赏析:

这首诗是由宋代的佛教僧人释普宁所作。诗中描绘了他在杨州的经历,留在此地修行。宝塔高耸入云,传播着梵音,光芒洒在万里之遥。他的修行所获得的智慧和灵性,能够感动和利益众生,就如同月亮照亮水面一样。他来到这里燃烧香炉,表示对佛法的虔敬和尊崇。他希望通过自己的教诲,让人们摆脱痛苦的循环,实现解脱与觉悟。

整首诗以简练的语言,表达了释普宁对于佛法的坚信和对于众生的关怀。他通过修行和智慧的积累,能够给予他人帮助和指导。诗中的意象生动而富有感染力,通过描绘宝塔和月亮,形象地表达了他的修行成果和愿望。

这首诗启示人们要顺应佛法的教诲,不断自省和修行,通过慈悲和智慧来帮助他人,实现自己的内在觉醒和解脱。同时也体现了佛教的宗旨,即渡人渡己,利益众生。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“留锡於此地”全诗拼音读音对照参考

jì sòng sì shí yī shǒu
偈颂四十一首

chū xiàn zài yáng zhōu, liú xī yú cǐ dì.
出现在杨州,留锡於此地。
bǎo tǎ líng gāo kōng, shēng guāng dòng wàn lǐ.
宝塔凌高空,声光动万里。
lì wù yīng qún jī, rú yuè fèn zhòng shuǐ.
利物应群机,如月分众水。
wǒ lái ruò bàn xiāng, yī zhān yī dǐng lǐ.
我来爇瓣香,一瞻一顶礼。
cóng jiào rén dào zì dǎo hái zì qǐ.
从教人道自倒还自起。

“留锡於此地”平仄韵脚

拼音:liú xī yú cǐ dì
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“留锡於此地”的相关诗句

“留锡於此地”的关联诗句

网友评论


* “留锡於此地”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“留锡於此地”出自释普宁的 《偈颂四十一首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。