“点鱼上竹竿”的意思及全诗出处和翻译赏析

点鱼上竹竿”出自宋代释普岩的《偈颂二十五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:diǎn yú shàng zhú gān,诗句平仄:仄平仄平平。

“点鱼上竹竿”全诗

《偈颂二十五首》
豁开户牖,直出直入。
点鱼上竹竿,俊鹘趁不及。

分类:

《偈颂二十五首》释普岩 翻译、赏析和诗意

诗词《偈颂二十五首》是宋代释普岩创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
豁开窗户,直接出去直接进来。
点鱼上竹竿,敏捷的鹘鹰来不及抓住。

诗意:
这首诗词通过描绘豁开窗户直接面对自然景物的形象,以及鱼儿在竹竿上跳动的情景,表达了对自然的观察和体验。诗人通过简洁而生动的语言,展现了对自然界中瞬息万变的景象的敏感和饶有兴趣的态度。这些景象不仅是对现实世界的描绘,也蕴含了诗人对自然中的众多细节的感悟,以及对生命短暂和迅速流逝的思考。

赏析:
这首诗词短小精炼,用几个简单的意象勾勒出一幅鱼儿在竹竿上跃动,鹘鹰来不及抓住的画面。通过豁开窗户、直出直入的描绘,诗人表达了自己对自然界的直接观察和体验,以及对自然界中万物迅疾转变的景象的敏感。这些景象不仅是诗人对自然界的感性捕捉,也是对生命瞬息之间溃散的深刻思考。

整首诗呈现出一种流动的感觉,仿佛诗词本身也像鱼儿一样在快速游动。诗人通过这种流动感,强调了一种转瞬即逝的现实。诗词以简洁明了的语言刻画出生活中微小而平凡的瞬间,传达了人生短暂和瞬息即逝的主题。诗人将这种转瞬即逝的景象与人生相联系,以通过观察自然来思考人生的流变性和无常性。整首诗通过简练的表达,引发读者对人生和自然的沉思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“点鱼上竹竿”全诗拼音读音对照参考

jì sòng èr shí wǔ shǒu
偈颂二十五首

huō kāi hù yǒu, zhí chū zhí rù.
豁开户牖,直出直入。
diǎn yú shàng zhú gān, jùn gǔ chèn bù jí.
点鱼上竹竿,俊鹘趁不及。

“点鱼上竹竿”平仄韵脚

拼音:diǎn yú shàng zhú gān
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“点鱼上竹竿”的相关诗句

“点鱼上竹竿”的关联诗句

网友评论


* “点鱼上竹竿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“点鱼上竹竿”出自释普岩的 《偈颂二十五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。