“两脚走如烟”的意思及全诗出处和翻译赏析

两脚走如烟”出自宋代释普岩的《偈颂二十五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:liǎng jiǎo zǒu rú yān,诗句平仄:仄仄仄平平。

“两脚走如烟”全诗

《偈颂二十五首》
入院数日来,人事闹烘烘。
两脚走如烟,眼不见鼻孔。

分类:

《偈颂二十五首》释普岩 翻译、赏析和诗意

诗词中文译文:
入院数日来,
来院已过了几天,
人事闹烘烘。
院内人事纷扰不断。
两脚走如烟,
行走快如飞电,
眼不见鼻孔。
眼睛看不见鼻子。

诗意:
这首诗词描绘了作者入院后的经历和感受。作者入院数日,院内的人事纷扰不断,周围的人们忙碌不停,喧嚣热闹。而作者自己则行走如飞电,迅猛敏捷,眼睛忙碌于外界的事物,却无暇顾及自己内心的感受。

赏析:
这首诗是一首禅宗诗词,通过描绘作者入院后的景象和自身的感受,表达了追求内心宁静与超脱的禅宗思想。作者通过描绘院内的纷扰和自己的迅疾行走来对比,展示了尘世的喧嚣与自身追求的超然境界的对立。诗中的“眼不见鼻孔”一句形象地表达了作者专注于外界事物而忽略内心的境地,显示出作者在修行中的苦心和努力。

整首诗以简洁、自然的语言表达了禅宗修行者追求心灵自由、超越烦扰的内在境地和对外界环境的超脱。这种宁静与超脱的状态是禅宗修行的目标,也是作者对于和尚生活的描绘和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“两脚走如烟”全诗拼音读音对照参考

jì sòng èr shí wǔ shǒu
偈颂二十五首

rù yuàn shù rì lái, rén shì nào hōng hōng.
入院数日来,人事闹烘烘。
liǎng jiǎo zǒu rú yān, yǎn bú jiàn bí kǒng.
两脚走如烟,眼不见鼻孔。

“两脚走如烟”平仄韵脚

拼音:liǎng jiǎo zǒu rú yān
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“两脚走如烟”的相关诗句

“两脚走如烟”的关联诗句

网友评论


* “两脚走如烟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“两脚走如烟”出自释普岩的 《偈颂二十五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。