“去却药忌”的意思及全诗出处和翻译赏析

去却药忌”出自宋代释清旦的《颂古四首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:qù què yào jì,诗句平仄:仄仄仄仄。

“去却药忌”全诗

《颂古四首》
嶮崖之处,无处插嘴。
去却药忌,露当门齿。
杈下放身舍命,个里如龙得水。
三千里外赚吾来,捋虎须兮捉虎尾。

分类:

《颂古四首》释清旦 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文:《颂古四首》,作者:释清旦
嶮崖之处,无处插嘴。
离开也得小心,露出门齿。
身处林下放下所有,自由如龙得到水。
跋山涉水千里来,抓虎须捉虎尾。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个人在嶮崖险地之中的艰难和归属感。诗人意味深长地说:“嶮崖之处,无处插嘴”,在那样险峻的地方,人们无法轻易插话,也难以言语表达。诗句“去却药忌,露当门齿”揭示了离开嶮崖险地的危险性,需要小心谨慎,充分运用智慧。而“杈下放身舍命,个里如龙得水”,表现了一个人在放下一切的同时,获得了无拘无束的自由,如同龙得到水的感觉。最后一句“三千里外赚吾来,捋虎须兮捉虎尾”则是表达了一个人跋山涉水千里来到这里,并决心要完成一项重大任务或挑战。

整首诗以简练的语言表达了作者深邃的思考和哲理,运用了比喻和象征手法来传达人生的意义。诗中对嶮崖险地的描写和人们在其中的奋斗与追求,折射出人生道路上的艰难和困苦,以及面对这些困境时应该如何勇敢面对和克服。通过描绘龙得水的自由感和抓住虎尾的决心,诗人寄托了对生活的希望和对心中追求的坚持。这首诗充满了哲理和启示,让人思考生活的意义和人生的旅程。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“去却药忌”全诗拼音读音对照参考

sòng gǔ sì shǒu
颂古四首

xiǎn yá zhī chù, wú chǔ chā zuǐ.
嶮崖之处,无处插嘴。
qù què yào jì, lù dāng mén chǐ.
去却药忌,露当门齿。
chā xià fàng shēn shě mìng, gè lǐ rú lóng dé shuǐ.
杈下放身舍命,个里如龙得水。
sān qiān lǐ wài zhuàn wú lái, luō hǔ xū xī zhuō hǔ wěi.
三千里外赚吾来,捋虎须兮捉虎尾。

“去却药忌”平仄韵脚

拼音:qù què yào jì
平仄:仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“去却药忌”的相关诗句

“去却药忌”的关联诗句

网友评论


* “去却药忌”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“去却药忌”出自释清旦的 《颂古四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。