“日夕游阙下”的意思及全诗出处和翻译赏析

日夕游阙下”出自唐代韦应物的《秋夜南宫,寄沣上弟及诸生》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rì xī yóu què xià,诗句平仄:仄平平仄仄。

“日夕游阙下”全诗

《秋夜南宫,寄沣上弟及诸生》
暝色起烟阁,沉抱积离忧。
况兹风雨夜,萧条梧叶秋。
空宇感凉至,颓颜惊岁周。
日夕游阙下,山水忆同游。

分类:

作者简介(韦应物)

韦应物头像

韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。

《秋夜南宫,寄沣上弟及诸生》韦应物 翻译、赏析和诗意

秋夜南宫,寄沣上弟及诸生

暝色起烟阁,沉抱积离忧。
况兹风雨夜,萧条梧叶秋。
空宇感凉至,颓颜惊岁周。
日夕游阙下,山水忆同游。

中文译文:

秋夜在南宫,寄给沣上的弟弟和其他的学子们

暮色弥漫着烟雾的楼阁,心底沉抱着沉积已久的离愁。
尤其在这样风雨交加的夜晚,梧桐树叶凋零,寂寞的秋天到来了。
茫茫宇宙感受到寒凉的气息,颓然的面容惊觉岁月的循环。
日夕在皇宫内游荡,回想起山水间的同游时光。

诗意和赏析:
这首诗以秋夜之景为背景,表达了诗人的离愁别绪和对岁月逝去的感叹。诗人以萧条的秋天和寂寥的夜晚来表现内心的孤独和忧伤。他感叹着宇宙的寒凉,颓然的面容惊觉岁月的循环,体现出对光阴流逝的无奈和对离别的思念。他回想起与诸位同游的山水之间的美好时光,流露出对友谊和往昔的怀念之情。整首诗以简洁的语言表达了诗人内心的情感,给人以深思和感叹。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“日夕游阙下”全诗拼音读音对照参考

qiū yè nán gōng, jì fēng shàng dì jí zhū shēng
秋夜南宫,寄沣上弟及诸生

míng sè qǐ yān gé, chén bào jī lí yōu.
暝色起烟阁,沉抱积离忧。
kuàng zī fēng yǔ yè, xiāo tiáo wú yè qiū.
况兹风雨夜,萧条梧叶秋。
kōng yǔ gǎn liáng zhì, tuí yán jīng suì zhōu.
空宇感凉至,颓颜惊岁周。
rì xī yóu què xià, shān shuǐ yì tóng yóu.
日夕游阙下,山水忆同游。

“日夕游阙下”平仄韵脚

拼音:rì xī yóu què xià
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马  (仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“日夕游阙下”的相关诗句

“日夕游阙下”的关联诗句

网友评论

* “日夕游阙下”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日夕游阙下”出自韦应物的 《秋夜南宫,寄沣上弟及诸生》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。