“啸雨哀风动客愁”的意思及全诗出处和翻译赏析

啸雨哀风动客愁”出自宋代释善能的《颂古二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiào yǔ āi fēng dòng kè chóu,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“啸雨哀风动客愁”全诗

《颂古二首》
西山路上有猕猴,啸雨哀风动客愁
忽遇此林师子子,万般伎俩一时休。

分类:

《颂古二首》释善能 翻译、赏析和诗意

中文译文:
《颂古二首》

西山路上有猕猴,
啸雨哀风动客愁。
忽遇此林师子子,
万般伎俩一时休。

诗意:
这首诗词主要描绘了一幅山路上猕猴啸叫、雨风凄厉的景象,表达了客人内心的愁苦。然而,突然间遇到了一位精通反戈一击的林师子子(指佛陀),顿时万般困境都消失无踪。

赏析:
这首诗词通过生动的描绘,刻画出了大自然的景象和客人内心的愁苦状态。在山路上有猕猴的出现,以及啸雨哀风的描绘,给人一种荒凉、凄凉的感觉,增加了客人内心愁苦的氛围。然而,在客人最需要慰籍的时候,他忽然遇到了一位林师子子,他以高超的修行和智慧化解了客人的困境和忧虑,万般困境一时间就消失不见了。整首诗词颂扬了佛陀的慈悲智慧,以及佛法对人生困境的救渡能力。同时,也传递了一种信心和希望的信息,表达了人们在遇到困境时,只要有正确的信仰和智慧,就能化解痛苦,找到解脱的道路。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“啸雨哀风动客愁”全诗拼音读音对照参考

sòng gǔ èr shǒu
颂古二首

xī shān lù shàng yǒu mí hóu, xiào yǔ āi fēng dòng kè chóu.
西山路上有猕猴,啸雨哀风动客愁。
hū yù cǐ lín shī zi zi, wàn bān jì liǎng yī shí xiū.
忽遇此林师子子,万般伎俩一时休。

“啸雨哀风动客愁”平仄韵脚

拼音:xiào yǔ āi fēng dòng kè chóu
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“啸雨哀风动客愁”的相关诗句

“啸雨哀风动客愁”的关联诗句

网友评论


* “啸雨哀风动客愁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“啸雨哀风动客愁”出自释善能的 《颂古二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。