“郡邸想留难”的意思及全诗出处和翻译赏析

郡邸想留难”出自宋代释尚能的《送简长师陪黄史君归浙右》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jùn dǐ xiǎng liú nàn,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“郡邸想留难”全诗

《送简长师陪黄史君归浙右》
相送随旌旆,离情亦万端。
霜洲枫落尽,水馆月生寒。
接话尝茶遍,联诗坐漏残。
归期在岩屋,郡邸想留难

分类:

《送简长师陪黄史君归浙右》释尚能 翻译、赏析和诗意

《送简长师陪黄史君归浙右》

相送随旌旆,离情亦万端。
霜洲枫落尽,水馆月生寒。
接话尝茶遍,联诗坐漏残。
归期在岩屋,郡邸想留难。

中文译文:

跟随着旌旗相送,离别的情感无限。
霜洲的枫叶已经落尽,水馆里的月光生冷。
品茶交谈次数不断,联句写诗坐到夜残。
归程定在遥远的岩屋,离开郡邸令人舍难。

诗意:

这首诗是释尚能送简长师陪黄史君回浙右的作品。诗人以悲离为主题,描绘了送别的场景和情感。诗中以旌旗相送来象征离别,表达了离情万端;通过描写落叶和寒冷的月光来突出离别的凄凉;品茶、联诗的情节则展现了离别时的别后思念和深情厚谊。最后,诗人表达了自己渴望归期的心情和留恋郡邸的意愿。

赏析:

这首诗以简洁明快的语言描绘了离别的情感和诗人的内心感受。通过描写景物和情节,表达了离别中的无奈和留恋之情。诗人运用了景物的变化和联诗的情节,使整首诗具有了鲜明的层次感和情感张力。诗中的离别之情和思念之意,以及对归期和离别场景的描绘,给读者留下了深刻而动人的印象。整首诗表达了人们在离别时对亲友的思念之情,同时也揭示了诗人对家乡的热爱和留恋之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“郡邸想留难”全诗拼音读音对照参考

sòng jiǎn zhǎng shī péi huáng shǐ jūn guī zhè yòu
送简长师陪黄史君归浙右

xiāng sòng suí jīng pèi, lí qíng yì wàn duān.
相送随旌旆,离情亦万端。
shuāng zhōu fēng luò jǐn, shuǐ guǎn yuè shēng hán.
霜洲枫落尽,水馆月生寒。
jiē huà cháng chá biàn, lián shī zuò lòu cán.
接话尝茶遍,联诗坐漏残。
guī qī zài yán wū, jùn dǐ xiǎng liú nàn.
归期在岩屋,郡邸想留难。

“郡邸想留难”平仄韵脚

拼音:jùn dǐ xiǎng liú nàn
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“郡邸想留难”的相关诗句

“郡邸想留难”的关联诗句

网友评论


* “郡邸想留难”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“郡邸想留难”出自释尚能的 《送简长师陪黄史君归浙右》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。