“却因歌舞破除休”的意思及全诗出处和翻译赏析
“却因歌舞破除休”出自宋代释玿的《颂古三十一首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:què yīn gē wǔ pò chú xiū,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“却因歌舞破除休”全诗
《颂古三十一首》
喝声绝处怒雷收,丧尽家风一不留。
总是战争收拾得,却因歌舞破除休。
总是战争收拾得,却因歌舞破除休。
分类:
《颂古三十一首》释玿 翻译、赏析和诗意
中文译文:
喝声绝处怒雷收,
家风尽丧无遗留。
战火准腾天下平,
却因歌舞破和谐。
诗意:
这首诗词以颂扬古代为题材,表达了诗人对于古代战争和现代时兴娱乐形式的反思与忧虑。诗中描绘了战争和歌舞这两个对立的场景,并通过对比来表现出对现代社会风气的不满。
赏析:
这首诗通过对战争和歌舞的对立描绘,展现了作者对于现代社会风气的担忧和反思。首先,诗中以“喝声绝处怒雷收”来描绘战争结束后的寂静,表达了对战争残酷性质的厌恶和对和平的向往。接着,通过“家风尽丧无遗留”的描述,表达了对传统价值和家庭观念的忧虑和痛心。
然而,诗人接下来却指出,尽管战争被结束了,但现代社会却因歌舞破除休。这句诗意味深长,传达出对于现代社会主流文化娱乐形式的不满。作者认为,现代社会过分追求娱乐和享乐,已经丢失了传统价值观和家庭观念,导致了社会的失序和混乱。
总的来说,这首诗通过鲜明的对比描绘了战争和现代文化的冲突,并传达出对于社会风气不满的情绪和对传统价值的思考。诗人旨在让人们反思现代社会的发展方向,倡导恢复传统价值观,弘扬传统文化。
“却因歌舞破除休”全诗拼音读音对照参考
sòng gǔ sān shí yī shǒu
颂古三十一首
hē shēng jué chù nù léi shōu, sàng jìn jiā fēng yī bù liú.
喝声绝处怒雷收,丧尽家风一不留。
zǒng shì zhàn zhēng shōu shí dé, què yīn gē wǔ pò chú xiū.
总是战争收拾得,却因歌舞破除休。
“却因歌舞破除休”平仄韵脚
拼音:què yīn gē wǔ pò chú xiū
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“却因歌舞破除休”的相关诗句
“却因歌舞破除休”的关联诗句
网友评论
* “却因歌舞破除休”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“却因歌舞破除休”出自释玿的 《颂古三十一首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。