“天际云翻墨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“天际云翻墨”出自宋代释师体的《偈颂十八首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:tiān jì yún fān mò,诗句平仄:平仄平平仄。
“天际云翻墨”全诗
《偈颂十八首》
天际云翻墨,江头浪辊花。
胡僧无鉴识,特地渡流沙。
赤骨历穷担片板,颠痴{左孛右攵}癞竖双眉。
蓦生做处难名状,佛祖当头听指挥。
胡僧无鉴识,特地渡流沙。
赤骨历穷担片板,颠痴{左孛右攵}癞竖双眉。
蓦生做处难名状,佛祖当头听指挥。
分类:
《偈颂十八首》释师体 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
天际的云朵变成了墨色,
江边的浪花滚滚而来。
胡僧没有智慧识别,
特意来到这个流沙之地。
赤骨世世劳苦背着扁担,
颠痴的人们双眉描画出虚妄。
突然之间生出了一种难以形容的感觉,
佛祖在这里听命行动。
诗意和赏析:
这首诗词以简洁而独特的笔触,描绘了一个异象和一种特殊的境遇。作者通过天际云翻墨和江头浪辊花的描绘,表达了一种混沌和喧嚣的氛围。接着,作者描写了一个胡僧来到流沙之地,并暗指此人无知愚钝。紧接着的描述表达了赤骨劳苦的辛劳和颠痴的虚妄。最后,作者描述了一种难以形容的场景和佛祖的指挥,暗示了一种虚无和超越。
整体来说,这首诗词运用简洁而独特的形象语言,描绘了一种神秘而深邃的境界。通过对人和自然的描绘,传达出一种超越个人体验和欲望的思想观念。同时,这首诗词也具有反映社会现实和人类处境的意味,通过对胡僧和赤骨的描述,凸显了人类在世俗中迷失和无奈的状态。同时,佛祖的指挥也给人以希望和救赎的暗示。整首诗词形象鲜明,意境独特,给读者留下了深刻的印象。
“天际云翻墨”全诗拼音读音对照参考
jì sòng shí bā shǒu
偈颂十八首
tiān jì yún fān mò, jiāng tóu làng gǔn huā.
天际云翻墨,江头浪辊花。
hú sēng wú jiàn shí, tè dì dù liú shā.
胡僧无鉴识,特地渡流沙。
chì gǔ lì qióng dān piàn bǎn, diān chī zuǒ bèi yòu pū lài shù shuāng méi.
赤骨历穷担片板,颠痴{左孛右攵}癞竖双眉。
mò shēng zuò chù nán míng zhuàng, fó zǔ dāng tóu tīng zhǐ huī.
蓦生做处难名状,佛祖当头听指挥。
“天际云翻墨”平仄韵脚
拼音:tiān jì yún fān mò
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“天际云翻墨”的相关诗句
“天际云翻墨”的关联诗句
网友评论
* “天际云翻墨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天际云翻墨”出自释师体的 《偈颂十八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。