“霜竿裂冻旗”的意思及全诗出处和翻译赏析

霜竿裂冻旗”出自唐代韦应物的《途中寄杨邈、裴绪,示褒子(永阳县馆中作)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shuāng gān liè dòng qí,诗句平仄:平平仄仄平。

“霜竿裂冻旗”全诗

《途中寄杨邈、裴绪,示褒子(永阳县馆中作)》
上宰领淮右,下国属星驰。
雾野腾晓骑,霜竿裂冻旗
萧萧陟连冈,莽莽望空陂。
风截雁嘹唳,云惨树参差。
高斋明月夜,中庭松桂姿。
当睽一酌恨,况此两旬期。

分类:

作者简介(韦应物)

韦应物头像

韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。

《途中寄杨邈、裴绪,示褒子(永阳县馆中作)》韦应物 翻译、赏析和诗意

《途中寄杨邈、裴绪,示褒子(永阳县馆中作)》是唐代诗人韦应物的作品。该诗描绘了诗人在途中经过风雪冰寒之地的景象,抒发了离愁别绪和对友人的思念之情。

诗中的"上宰领淮右"表明诗人此时正在淮右地区担任官职,"下国属星驰"则表明离开朝廷后的行程如星辰一般迅速。"雾野腾晓骑,霜竿裂冻旗"描绘了寒冷的早晨,烟雾中骑马奔驰,旗帜在霜冻中裂开。"萧萧陟连冈,莽莽望空陂"描述了行进中的山岭和广袤的平原。"风截雁嘹唳,云惨树参差"给人一种荒凉和凄凉的感觉。

诗的下半部分描绘了诗人在一个明月的夜晚,身处高斋之中,庭院里松树和桂树成行,展示了朦胧的月光和悠然的夜景。"当睽一酌恨,况此两旬期"表达了诗人思念友人之情以及对别离的惋惜之意。

整首诗以简洁明快的语言,通过描绘景物和表达感情的方式,展示了诗人旅途中的心情和对友人的思念之情。诗意深沉,抒发了离愁别绪和对友情的珍惜,表达了一种对美好时光的怀念和对未来的期盼。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“霜竿裂冻旗”全诗拼音读音对照参考

tú zhōng jì yáng miǎo péi xù, shì bāo zi yǒng yáng xiàn guǎn zhōng zuò
途中寄杨邈、裴绪,示褒子(永阳县馆中作)

shàng zǎi lǐng huái yòu, xià guó shǔ xīng chí.
上宰领淮右,下国属星驰。
wù yě téng xiǎo qí, shuāng gān liè dòng qí.
雾野腾晓骑,霜竿裂冻旗。
xiāo xiāo zhì lián gāng, mǎng mǎng wàng kōng bēi.
萧萧陟连冈,莽莽望空陂。
fēng jié yàn liáo lì, yún cǎn shù cēn cī.
风截雁嘹唳,云惨树参差。
gāo zhāi míng yuè yè, zhōng tíng sōng guì zī.
高斋明月夜,中庭松桂姿。
dāng kuí yī zhuó hèn, kuàng cǐ liǎng xún qī.
当睽一酌恨,况此两旬期。

“霜竿裂冻旗”平仄韵脚

拼音:shuāng gān liè dòng qí
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“霜竿裂冻旗”的相关诗句

“霜竿裂冻旗”的关联诗句

网友评论

* “霜竿裂冻旗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“霜竿裂冻旗”出自韦应物的 《途中寄杨邈、裴绪,示褒子(永阳县馆中作)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。