“念兹在兹”的意思及全诗出处和翻译赏析

念兹在兹”出自宋代释原妙的《偈颂六十七首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:niàn zī zài zī,诗句平仄:仄平仄平。

“念兹在兹”全诗

《偈颂六十七首》
新年头,行新令。
露柱灯笼,急著眼听。
灶头西南角有片方砖,惺惺伶俐,伶俐惺惺。
念兹在兹,必恭必敬。
因甚如此,徐十三郎行年本命。

分类:

《偈颂六十七首》释原妙 翻译、赏析和诗意

诗词《偈颂六十七首》的中文译文如下:

新年伊始,迎来新的规定。
露出柱子的灯笼,心急地倾听。
灶头上的一块方砖,明亮而聪明,聪明而明亮。
思考现状,必定恭敬。
为什么如此,因为徐十三郎神龄已到。

这首诗词描绘了新年的开篇情景,人们迫不及待地迎接新的规定和新的开始。灯笼和砖都是象征照明和明亮清晰的事物,表达了人们迫切想要了解和适应新的环境的心态。同时,诗中提到的徐十三郎则是受人敬仰和重视的长者,他的年龄代表着他的智慧和经验。

这首诗词通过简洁的语言展示了新年的喜庆氛围和人们对新事物的期待和尊敬。以物语人,以物映情,将常见的景物和人物通过对细节的描写和象征的运用,展示了人们在新的一年中的心态和情感,同时也表达了作者对徐十三郎的敬佩之情。整首诗词简洁明了,意境清晰,表达了对新年的热切期盼和对长者的敬重。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“念兹在兹”全诗拼音读音对照参考

jì sòng liù shí qī shǒu
偈颂六十七首

xīn nián tóu, xíng xīn lìng.
新年头,行新令。
lù zhù dēng lóng, jí zhe yǎn tīng.
露柱灯笼,急著眼听。
zào tou xī nán jiǎo yǒu piàn fāng zhuān, xīng xīng líng lì,
灶头西南角有片方砖,惺惺伶俐,
líng lì xīng xīng.
伶俐惺惺。
niàn zī zài zī,
念兹在兹,
bì gōng bì jìng.
必恭必敬。
yīn shén rú cǐ,
因甚如此,
xú shí sān láng xíng nián běn mìng.
徐十三郎行年本命。

“念兹在兹”平仄韵脚

拼音:niàn zī zài zī
平仄:仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“念兹在兹”的相关诗句

“念兹在兹”的关联诗句

网友评论


* “念兹在兹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“念兹在兹”出自释原妙的 《偈颂六十七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。