“冻鹤连崖雪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“冻鹤连崖雪”全诗
每因多病日,减却少年心。
冻鹤连崖雪,愁人半夜碪。
故园阻兵革,消息遣谁寻。
分类:
《秋夕》释昭符 翻译、赏析和诗意
中文译文:
秋夕
又是听猿吟,如何恨更深。
每因多病日,减却少年心。
冻鹤连崖雪,愁人半夜碪。
故园阻兵革,消息遣谁寻。
诗意:
这是《秋夕》这首诗歌描述了一个人在秋天夜晚时的思绪和心境。作者用生动的形象描绘了猿猴的嘶叫声,表达了他内心更深的痛悔和思念之情。他身体每况日下,年轻的心灵也逐渐减少。在寒冷的夜晚,孤鹤飞过峭壁上的积雪,更加增添了他内心的忧愁。同时,他的故乡受到战乱的影响,传来的消息让他无法再去寻找熟悉的人和事。整首诗透露出一种对过去美好时光的怀念和对现实困境的痛苦。
赏析:
《秋夕》是一首形象鲜明,情感真挚的诗歌。诗人以猿吟和冻鹤来营造秋天夜晚的寂寥和忧伤,将自己的内心痛苦与外在景物融为一体,表达了对逝去时光和故乡的思念之情。诗中的语句简洁明快,表达深意的同时呈现出强烈的意境感受。整首诗以孤寂和忧郁的情感氛围为主线,通过表达个人情感的同时反映了宋代社会动荡战乱中人们的田园向往和心灵的困扰,凸显了诗人对于变局的感叹和无奈。
这首诗描绘了一个寂寥而哀伤的秋夜场景,通过对自然景观的描写以及对内心的痛苦表达,以此达到对于时代和社会的抒发。同时,以诗人个人的感受和思考,揭示了人的生命短暂和无奈,体现了宋代文人的情感和对生活的思索。
“冻鹤连崖雪”全诗拼音读音对照参考
qiū xī
秋夕
yòu shì tīng yuán yín, rú hé hèn gēng shēn.
又是听猿吟,如何恨更深。
měi yīn duō bìng rì, jiǎn què shào nián xīn.
每因多病日,减却少年心。
dòng hè lián yá xuě, chóu rén bàn yè zhēn.
冻鹤连崖雪,愁人半夜碪。
gù yuán zǔ bīng gé, xiāo xī qiǎn shuí xún.
故园阻兵革,消息遣谁寻。
“冻鹤连崖雪”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。