“衲僧多蹉过”的意思及全诗出处和翻译赏析
“衲僧多蹉过”出自宋代释智朋的《偈倾一百六十九首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:nà sēng duō cuō guò,诗句平仄:仄平平平仄。
“衲僧多蹉过”全诗
《偈倾一百六十九首》
大地皆冻锁,遍界热如火。
时节不放过,衲僧多蹉过。
不蹉过,深雪之中有一个。
时节不放过,衲僧多蹉过。
不蹉过,深雪之中有一个。
分类:
《偈倾一百六十九首》释智朋 翻译、赏析和诗意
诗词《偈倾一百六十九首》是宋代僧人释智朋所作。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
大地都被冰封起来,
四周炙热如火。
时节不会放过,
衲僧们常常趟过。
只有一个人没有趟过,
那个人深埋在雪中。
诗意:
这首诗词以自然景象为背景,用寥寥几句表达了眼前境况的鲜明对比。大地被冻锁,形容的是冬天的严寒;而四周的炙热,则暗指了夏天的高温。作者通过这种对比来揭示时节的无情和无常,冬夏交替,节令更迭,没有一刻停留。诗中提到衲僧多蹉过,衲僧是指出家修行的僧人,他们难以逃脱时节的变幻,每个时节都在不停地行走。然而,除了衲僧们外,还有一个人没有趟过,深埋在雪中。通过这句话,作者似乎在暗示一种超越时节和世俗的境界,一个与众不同的存在。
赏析:
这首诗词通过简练而凝练的语言,以鲜明的对比描绘了四季的变化和时节的无情。大地冻锁和边界炙热形成了强烈的对比,表现出了时间和季节的无常和转变。衲僧多蹉过的描写,点出了修行者无法逃避时节和生活的真实;而深雪之中有一个人没有趟过,则显露出这个人的与众不同,似乎暗示了一个超越时空和尘世的存在。整首诗突出了时节的轮回和变迁,以及人在其中所面临的无常与无奈。通过几个简洁而富有意象力的描写,给读者带来了思考与体悟的空间。
“衲僧多蹉过”全诗拼音读音对照参考
jì qīng yī bǎi liù shí jiǔ shǒu
偈倾一百六十九首
dà dì jiē dòng suǒ, biàn jiè rè rú huǒ.
大地皆冻锁,遍界热如火。
shí jié bù fàng guò, nà sēng duō cuō guò.
时节不放过,衲僧多蹉过。
bù cuō guò, shēn xuě zhī zhōng yǒu yí gè.
不蹉过,深雪之中有一个。
“衲僧多蹉过”平仄韵脚
拼音:nà sēng duō cuō guò
平仄:仄平平平仄
韵脚:(平韵) 下平五歌 (仄韵) 去声二十一个 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平仄
韵脚:(平韵) 下平五歌 (仄韵) 去声二十一个 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“衲僧多蹉过”的相关诗句
“衲僧多蹉过”的关联诗句
网友评论
* “衲僧多蹉过”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“衲僧多蹉过”出自释智朋的 《偈倾一百六十九首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。