“贪陪青眼客”的意思及全诗出处和翻译赏析
“贪陪青眼客”出自宋代释仲殊的《中峰》,
诗句共5个字,诗句拼音为:tān péi qīng yǎn kè,诗句平仄:平平平仄仄。
“贪陪青眼客”全诗
《中峰》
聚远最高亭,登临喜倍增。
贪陪青眼客,不见白头僧。
闭户三十载,压云千万层。
龙珠弹落处,一点白莲灯。
贪陪青眼客,不见白头僧。
闭户三十载,压云千万层。
龙珠弹落处,一点白莲灯。
分类:
《中峰》释仲殊 翻译、赏析和诗意
《中峰》
聚远最高亭,
登临喜倍增。
贪陪青眼客,
不见白头僧。
闭户三十载,
压云千万层。
龙珠弹落处,
一点白莲灯。
诗人:释仲殊(宋代)
中文译文:
聚远是最高的亭,
登上去喜悦倍增。
贪爱陪伴赞赏的客人,
却看不见同修白头的僧人。
闭户在此三十年,
云压万重重。
龙珠弹落的地方,
只有一盏白莲灯。
诗意和赏析:
《中峰》是一首描绘僧人生活的诗词。诗人通过描述聚远亭,表达了自己心境的喜悦,登上亭台俯瞰大地,让他的喜悦倍增。但与此同时,诗人却感叹自己在追求名利的忙碌中,忽略了白头僧人的存在,对于修行与人生的真谛产生了思考。
接下来,诗人通过闭户三十年这一描写,彰显了他长期专注于修行,远离尘世和纷扰,以至于云层堆积重重,引发读者对于修行者的思考与想象。
最后两句“龙珠弹落处,一点白莲灯”寓意深远。诗人用“龙珠”比喻自己的诗词,将其轻轻弹落,如同洒下了一盏明亮的白莲灯,寄托了诗人对于修行的希望和期许,传递了一种超凡脱俗的意境。
整首诗以简洁明了的语言,将自己的修行心境与纷扰尘世相对照,从而引发了读者对于生命、修行与人生价值的思考。
“贪陪青眼客”全诗拼音读音对照参考
zhōng fēng
中峰
jù yuǎn zuì gāo tíng, dēng lín xǐ bèi zēng.
聚远最高亭,登临喜倍增。
tān péi qīng yǎn kè, bú jiàn bái tóu sēng.
贪陪青眼客,不见白头僧。
bì hù sān shí zài, yā yún qiān wàn céng.
闭户三十载,压云千万层。
lóng zhū dàn luò chù, yì diǎn bái lián dēng.
龙珠弹落处,一点白莲灯。
“贪陪青眼客”平仄韵脚
拼音:tān péi qīng yǎn kè
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“贪陪青眼客”的相关诗句
“贪陪青眼客”的关联诗句
网友评论
* “贪陪青眼客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“贪陪青眼客”出自释仲殊的 《中峰》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。