“楪子成七片”的意思及全诗出处和翻译赏析

楪子成七片”出自宋代释子益的《偈颂七十六首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yè zi chéng qī piàn,诗句平仄:仄平平仄。

“楪子成七片”全诗

《偈颂七十六首》
天上月圆,人间月半。
明眼衲僧,见似不见。
盏子扑落地,楪子成七片

分类:

《偈颂七十六首》释子益 翻译、赏析和诗意

中文译文:

天上的月亮圆满,但人间只能看到一半。明亮的眼睛的衲僧,似乎看不见。灯盏摔到了地上,树叶分成七片。

诗意:

这首诗描绘了天上和人间月亮的不同景象。在天空中,月亮是圆满的,而在人间,我们只能见到月亮的一半。明亮的眼睛的僧人似乎看不到这个差异。最后的两句描述了一盏灯的摔碎和树叶分成七片。

赏析:

这首诗通过对天上和人间月亮的比较和对僧人的描绘,表达了真实与幻觉之间的关系。天上的月亮完美圆满,但人间只是看到了一部分。明亮的眼睛的僧人似乎无法意识到这个差异。这可能是作者想传达的一种思考,我们是否能够真正看到周围的世界,或者我们只是看到自己的幻觉。

最后两句中的灯盏摔碎和树叶分成七片则是一个意象的转换。这里的摔碎可以象征人们对真相的认识的打破,而树叶的分裂则是一个微小的变化,但也许再次提醒我们,现实和幻象之间的界限并不总是清晰的。

总的来说,这首诗通过简洁而意象化的描述,引发人们对真实与幻觉的思考,以及我们对于周围世界的感知模式的质疑。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“楪子成七片”全诗拼音读音对照参考

jì sòng qī shí liù shǒu
偈颂七十六首

tiān shàng yuè yuán, rén jiān yuè bàn.
天上月圆,人间月半。
míng yǎn nà sēng, jiàn shì bú jiàn.
明眼衲僧,见似不见。
zhǎn zi pū luò dì, yè zi chéng qī piàn.
盏子扑落地,楪子成七片。

“楪子成七片”平仄韵脚

拼音:yè zi chéng qī piàn
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“楪子成七片”的相关诗句

“楪子成七片”的关联诗句

网友评论


* “楪子成七片”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“楪子成七片”出自释子益的 《偈颂七十六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。