“县使追呼不斩停”的意思及全诗出处和翻译赏析

县使追呼不斩停”出自宋代释宗回的《偈》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiàn shǐ zhuī hū bù zhǎn tíng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“县使追呼不斩停”全诗

《偈》
县使追呼不斩停,争如长往事分明。
从前有个无生曲,且喜今朝调已成。

分类:

《偈》释宗回 翻译、赏析和诗意

中文译文:

《偈》

县令殷勤追呼未被斩,争如往事清晰分明。从前有一曲无生之音,今朝调和,喜不已。

诗意:

该诗表达了县令为了追查案件而尽职尽责的态度,同时也强调了珍惜当下的重要性。诗中提到了一首无生之曲,在今天得以合奏,使县令倍感欣喜。

赏析:

这首诗借助县使追呼未斩的情节,表达了作者对于过去事情的回顾与现实的观察。诗中运用了对比手法,将县使追呼与昔日无生之曲进行对比,强调了珍惜当下的重要性。诗意简洁明了,语言流畅优美,表达了作者对于现实中一切积极进取的事物产生的欣喜之情。通过对过去和现在的对比,诗中展现了对于当下美好事物的珍惜与赞美,从而呼应了现实生活中的价值观。整首诗通过简洁的语言和精辟的对比,传达了一种积极向上的人生态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“县使追呼不斩停”全诗拼音读音对照参考


xiàn shǐ zhuī hū bù zhǎn tíng, zhēng rú zhǎng wǎng shì fēn míng.
县使追呼不斩停,争如长往事分明。
cóng qián yǒu gè wú shēng qū, qiě xǐ jīn zhāo diào yǐ chéng.
从前有个无生曲,且喜今朝调已成。

“县使追呼不斩停”平仄韵脚

拼音:xiàn shǐ zhuī hū bù zhǎn tíng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“县使追呼不斩停”的相关诗句

“县使追呼不斩停”的关联诗句

网友评论


* “县使追呼不斩停”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“县使追呼不斩停”出自释宗回的 《偈》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。