“满眼湖山看不足”的意思及全诗出处和翻译赏析
“满眼湖山看不足”全诗
秀峰乍作没亲疎,个个尽怀沧海珠。
满眼湖山看不足,释迦弥勒是他奴。
分类:
《偈颂四十二首》释祖先 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
杨岐斗胜不斗劣,
秀峰斗劣不斗胜。
秀峰乍作没亲疎,
个个尽怀沧海珠。
满眼湖山看不足,
释迦弥勒是他奴。
诗意和赏析:
这首诗词取自宋代释祖先的《偈颂四十二首》。诗人通过比较杨岐(即扬州)和秀峰(即嵩山)两地的胜劣,表达了对自然界的仰慕和敬畏之情。
诗中首先说“杨岐斗胜不斗劣”,意味着扬州的胜劣无法用斗量尽,因为扬州的胜景如此之多,美丽的景色如同一颗颗宝石。接着提到“秀峰斗劣不斗胜”,意味着嵩山的劣势也无法与扬州的胜势相比,因为嵩山虽然不如扬州景色多样,却有着独特的魅力。
接下来的两句“秀峰乍作没亲疏,个个尽怀沧海珠”,表达了嵩山初次出现时并没有人们的喜好或厌弃,而是个个都珍视其背后的深藏无尽之美。诗人通过这样的表述,强调了自然山水的珍贵和无法言尽的魅力。
最后两句“满眼湖山看不足,释迦弥勒是他奴”,表达了诗人对湖山美景的欣赏无法尽兴,将自己比作释迦牟尼和弥勒佛的奴仆,表示自己对于自然美的敬畏和顺从。
总之,这首诗通过比较扬州和嵩山的胜劣,表达了诗人对自然美景的敬畏和惊叹之情,强调了自然界的无穷魅力和无法言尽的价值。诗中运用了对比和夸张的手法,使诗意更加鲜明,读来让人感受到浓郁的山水情怀。
“满眼湖山看不足”全诗拼音读音对照参考
jì sòng sì shí èr shǒu
偈颂四十二首
yáng qí dòu shèng bù dòu liè, xiù fēng dòu liè bù dòu shèng.
杨岐斗胜不斗劣,秀峰斗劣不斗胜。
xiù fēng zhà zuò méi qīn shū, gè gè jǐn huái cāng hǎi zhū.
秀峰乍作没亲疎,个个尽怀沧海珠。
mǎn yǎn hú shān kàn bù zú, shì jiā mí lè shì tā nú.
满眼湖山看不足,释迦弥勒是他奴。
“满眼湖山看不足”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声二沃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。