“木人昨夜通消息”的意思及全诗出处和翻译赏析

木人昨夜通消息”出自宋代释祖璇的《颂古七首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mù rén zuó yè tōng xiāo xī,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“木人昨夜通消息”全诗

《颂古七首》
直下是非著不得,著不得处好承当。
木人昨夜通消息,南海波斯过大唐。

分类:

《颂古七首》释祖璇 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文:

《颂古七首》

直下是非著不得,
著不得处好承当。
木人昨夜通消息,
南海波斯过大唐。

诗意:

这首诗描绘了一个人直面是非和承担责任的形象。无论直接面对是非与否,我们都无法逃避它们,因为无论我们喜欢与否,责任都要由我们来承担。诗中还提到了一个木人,暗指虚伪的人,他们伪装成通晓一切真相,却只是流言的传播者。而在这波诡谲的伪装下,真相被掩盖,不为人所知。最后一句揭示了南海和波斯之间的过去高度贸易的景象,突显了那个时代东西方之间的交流和繁荣。

赏析:

这首诗以简洁的语言,描述了一个普遍的主题:直面现实、勇于承担责任。作者通过诗中的对比和对立,展示了人们必须面对和承担是非和责任的现实。诗中没有华丽的辞藻,而是运用寥寥数字,传递了深刻的哲理。木人一词揭示了虚伪的一面,同时也提醒人们学会辨别真相,不被表面的传闻所蒙蔽。最后一句点明了东西方的交流和繁荣,体现了大唐盛世的气象。整首诗以简洁、明了的形式,将人们日常面临的现实问题呈现在读者面前,引发人们对承担责任和面对困难的思考。这种朴素的表达方式使得诗词更容易引起读者共鸣,并给予读者启发。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“木人昨夜通消息”全诗拼音读音对照参考

sòng gǔ qī shǒu
颂古七首

zhí xià shì fēi zhe bù dé, zhe bù dé chù hǎo chéng dāng.
直下是非著不得,著不得处好承当。
mù rén zuó yè tōng xiāo xī, nán hǎi bō sī guò dà táng.
木人昨夜通消息,南海波斯过大唐。

“木人昨夜通消息”平仄韵脚

拼音:mù rén zuó yè tōng xiāo xī
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“木人昨夜通消息”的相关诗句

“木人昨夜通消息”的关联诗句

网友评论


* “木人昨夜通消息”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“木人昨夜通消息”出自释祖璇的 《颂古七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。