“跳沙蛤趁潮”的意思及全诗出处和翻译赏析
“跳沙蛤趁潮”全诗
抵虎螯经夏,跳沙蛤趁潮。
酒罂双印贵,药肆万金饶。
未觉西风远,三溪好采樵。
分类:
《和马粹老四明杂诗聊记里俗耳十首》舒坦 翻译、赏析和诗意
《和马粹老四明杂诗聊记里俗耳十首》是宋代舒坦创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
箔蚕迎豆热,江雪伴梅消。
抵虎螯经夏,跳沙蛤趁潮。
酒罂双印贵,药肆万金饶。
未觉西风远,三溪好采樵。
中文译文:
绣蚕迎来豆热,江雪与梅一同消融。
防御虎口必要经历夏季,蹦跳的沙蛤在潮水中寻觅食物。
酒器和制瓷的双印尊贵重要,药铺的商品丰富昂贵。
尚未感觉到西风的遥远,三溪之地适宜采伐柴木。
诗意:
这首诗词通过描绘一系列的场景来展现生活的琐碎和平凡,其中融入了对自然景象和日常琐事的感悟。诗中通过箔蚕迎豆热、江雪伴梅消等描述来表达不同物事的变化和消失,反映了时光的流逝和生活的转换。此外,诗中还表达了对尊贵的追求和对财富的渴望。
赏析:
这首诗词通过简洁明了的语言描绘了一系列生活琐事,诗情流露出对日常生活和自然景物的独特感悟。作者运用了对比和象征手法,将箔蚕与豆热、江雪与梅花等画面串联起来,营造出一种冷暖交替、生命变迁的意境。其中的"未觉西风远"表达了诗人对时光的留恋和对生活中简单美好事物的珍视。整首诗通过描摹生活琐碎点滴,寄寓了诗人对生活的关注和热爱之情。
“跳沙蛤趁潮”全诗拼音读音对照参考
hé mǎ cuì lǎo sì míng zá shī liáo jì lǐ sú ěr shí shǒu
和马粹老四明杂诗聊记里俗耳十首
bó cán yíng dòu rè, jiāng xuě bàn méi xiāo.
箔蚕迎豆热,江雪伴梅消。
dǐ hǔ áo jīng xià, tiào shā há chèn cháo.
抵虎螯经夏,跳沙蛤趁潮。
jiǔ yīng shuāng yìn guì, yào sì wàn jīn ráo.
酒罂双印贵,药肆万金饶。
wèi jué xī fēng yuǎn, sān xī hǎo cǎi qiáo.
未觉西风远,三溪好采樵。
“跳沙蛤趁潮”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。