“忽临秋水得双鱼”的意思及全诗出处和翻译赏析
“忽临秋水得双鱼”出自宋代舒雅的《答钱少卿》,
诗句共7个字,诗句拼音为:hū lín qiū shuǐ dé shuāng yú,诗句平仄:平平平仄平平平。
“忽临秋水得双鱼”全诗
《答钱少卿》
蓬莱阁下旧邻居,偶别俄惊四载余。
每见寒葭思倚玉,忽临秋水得双鱼。
人间贵盛君谁及,物外优闲我自如。
闻说归舶向春渚,深知不与道情疏。
每见寒葭思倚玉,忽临秋水得双鱼。
人间贵盛君谁及,物外优闲我自如。
闻说归舶向春渚,深知不与道情疏。
分类:
《答钱少卿》舒雅 翻译、赏析和诗意
《答钱少卿》中文译文:
蓬莱阁下旧邻居,
偶别俄惊四载余。
每见寒葭思倚玉,
忽临秋水得双鱼。
人间贵盛君谁及,
物外优闲我自如。
闻说归舶向春渚,
深知不与道情疏。
诗意:
这首诗是宋代诗人舒雅给钱少卿的回信。诗人表示他们曾经是邻居,但由于一些偶然的原因,已经四年未见。每次看到冷风中的芦苇,他就会想起钱少卿倚在窗前的美玉,让他仿佛置身于秋水之中,得到了双鱼的瞬间。诗人称赞钱少卿在人间享有无比的尊荣,然而他自己却过着超凡脱俗的闲适生活。他听说钱少卿将要归航回到故乡的春天,诗人深知这并不会使他们之间的感情疏离。
赏析:
这首诗以简洁明了的文字,表达了诗人对于友情的思念和珍视。诗人通过描述自己对于钱少卿的思念之情,展示了两人保持深厚感情的坚持和忠诚。诗中运用了自然景物的比喻,以表达诗人内心世界的感受和情感。除了描绘友情,诗人还表达了自己超然世俗的态度,以及对于钱少卿归来的期待。整首诗流畅而抒情,语言简洁而寓意深远。
“忽临秋水得双鱼”全诗拼音读音对照参考
dá qián shǎo qīng
答钱少卿
péng lái gé xià jiù lín jū, ǒu bié é jīng sì zài yú.
蓬莱阁下旧邻居,偶别俄惊四载余。
měi jiàn hán jiā sī yǐ yù, hū lín qiū shuǐ dé shuāng yú.
每见寒葭思倚玉,忽临秋水得双鱼。
rén jiān guì shèng jūn shuí jí, wù wài yōu xián wǒ zì rú.
人间贵盛君谁及,物外优闲我自如。
wén shuō guī bó xiàng chūn zhǔ, shēn zhì bù yǔ dào qíng shū.
闻说归舶向春渚,深知不与道情疏。
“忽临秋水得双鱼”平仄韵脚
拼音:hū lín qiū shuǐ dé shuāng yú
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“忽临秋水得双鱼”的相关诗句
“忽临秋水得双鱼”的关联诗句
网友评论
* “忽临秋水得双鱼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忽临秋水得双鱼”出自舒雅的 《答钱少卿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。