“回到家乡人问及”的意思及全诗出处和翻译赏析

回到家乡人问及”出自宋代宋理宗的《项龙归省》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huí dào jiā xiāng rén wèn jí,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“回到家乡人问及”全诗

《项龙归省》
清可正原得忠臣,岂觉辞官归思匆。
为道思新心甚切,难留执手意奚穷。
亲斟御酒资行色,更敕云台写范容。
回到家乡人问及,始知腾不负动功。

分类:

《项龙归省》宋理宗 翻译、赏析和诗意

中文译文:
《项龙归省》

清可正原得忠臣,
岂觉辞官归思匆。
为道思新心甚切,
难留执手意奚穷。
亲斟御酒资行色,
更敕云台写范容。
回到家乡人问及,
始知腾不负动功。

诗意和赏析:
这首诗是宋理宗在位期间创作的一首诗。诗中描绘了项龙辞官归省的情景,表达了作者对忠臣的赞美和对归隐之士的思念之情。

诗的开篇写道:“清可正原得忠臣”,意思是说能够拥有一位清廉忠诚的臣子,实在是一件令人欣慰的事情。接着描述了项龙辞官归省的情景,但并不觉得他辞官归乡的心思匆忙,而是认为他是出于对道义的追求,急切地思索着新的心路。

接下来的两句“难留执手意奚穷,亲斟御酒资行色”,描述了项龙离京前亲自斟酒为大臣们送行的情景。这里所说的“意奚穷”指的是对离京的思绪无法停留,忧心忡忡的心情。而“亲斟御酒资行色”则体现了项龙对众臣的深情厚意。

最后两句“更敕云台写范容,回到家乡人问及”,表达了项龙回到家乡后,人们询问起他的情况,他才真正意识到自己没有负荆州之功,为大家所称道。

整首诗通过描写项龙归省的情景,表达了作者对忠臣的赞扬和对归隐之士的思念之情。同时,也反映了作者对人物奋斗、付出和回报的关注和憧憬。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“回到家乡人问及”全诗拼音读音对照参考

xiàng lóng guī xǐng
项龙归省

qīng kě zhèng yuán dé zhōng chén, qǐ jué cí guān guī sī cōng.
清可正原得忠臣,岂觉辞官归思匆。
wèi dào sī xīn xīn shén qiè, nán liú zhí shǒu yì xī qióng.
为道思新心甚切,难留执手意奚穷。
qīn zhēn yù jiǔ zī xíng sè, gèng chì yún tái xiě fàn róng.
亲斟御酒资行色,更敕云台写范容。
huí dào jiā xiāng rén wèn jí, shǐ zhī téng bù fù dòng gōng.
回到家乡人问及,始知腾不负动功。

“回到家乡人问及”平仄韵脚

拼音:huí dào jiā xiāng rén wèn jí
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“回到家乡人问及”的相关诗句

“回到家乡人问及”的关联诗句

网友评论


* “回到家乡人问及”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“回到家乡人问及”出自宋理宗的 《项龙归省》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。